『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[漫游字幕组][攻壳机 ..

[漫游字幕组][攻壳机动队S.A.C. Solid State Society][OVA][1080P][BDRIP]

dfdfdg@2013-08-03 13:59




攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX Solid State Society

出演: 田中敦子, 阪 脩, 大塚明夫, 山寺宏一
監督: 神山健治
形式: Color, Dolby, Widescreen
言語 日本語, 英語
字幕: 日本語, 英語
リージョンコード: リージョンA (詳細についてはこちらをご覧ください DVD/Blu-rayの仕様。)
画面サイズ: 1.78:1
ディスク枚数: 1
販売元: バンダイビジュアル
DVD発売日: 2010/12/22
時間: 109 分
おすすめ度: 5つ星のうち 4.6 レビューをすべて見る (103件のカスタマーレビュー)
ASIN: B0041FITIA
EAN: 4934569351869

内容紹介
◎内容
西暦2034年。
公安9課から草薙素子が去り、2年の歳月が経過していた。トグサが新しく組織を率いる立場となり、メンバーも大幅に増員されて拡大を果たした新生公安9課に、次々と難事件が襲いかかる。捜査の結果、一連の事件を背後で操っている存在が「傀儡廻(くぐつまわし)」と呼ばれる超ウィザード級ハッカーであることが判明する。
そんな中、他のメンバーとは別ルートで事件の追跡をしていたバトーは、偶然にも草薙に再会する。「"SolidState"には近づくな」という謎の言葉を口にして去る草薙。そして残されたバトーの脳裏にはある疑念が生じる…
 次から次へと立ちはだかる難事件の前に、新生9課のメンバー達はどう挑むのか!?事件の陰に付き纏う「傀儡廻」の正体は?そして"SolidState Society"が意味するものとは!?

◎スタッフ
原作:士郎正宗
企画:石川光久·渡辺 繁/監督:神山健治/脚本:神山健治·菅正太郎·櫻井圭記/キャラクターデザイン:後藤隆幸·西尾鉄也/総作画監督:後藤隆幸/オリジナルキャラクターデザイン:下村一/メカニカルデザイン:寺岡賢司·常木志伸/美術監督:竹田悠介/色彩設定:片山由美子/編集:植松淳一/撮影監督:田中宏侍/3D監督:遠藤誠/音響監督:若林和弘/音楽:菅野よう子/制作:Production I.G/製作:攻殻機動隊製作委員会

◎キャスト
草薙素子:田中敦子/荒巻大輔:阪 脩/バトー:大塚明夫/トグサ:山寺宏一/イシカワ:仲野裕/サイトー:大川 透/パズ:小野塚貴志/ボーマ:山口太郎/タチコマ:玉川紗己子


影片相关信息
视频分辨率:正片&武奇克马特典 1920×1080、真人特典 1280×720,10bit压制
音频:MKV内封 FLAC 5.1ch 日文音轨 / AAC 5.1ch 英文音轨
字幕:漫游字幕组简体中文字幕(外挂)、原盘日文、英文字幕(内封)


接着 GHOST IN THE SHELL 2.0 剧场版
继续发布「攻壳机动队S.A.C. Solid State Society」OVA的字幕版
攻壳系列的填坑之路又迈出了一步…
接下来将制作的是「攻壳机动队ARISE 第一章-幽灵痛觉」,敬请继续耐心等待^_^

p.s. 感谢sa姐姐制作的精美海报


------------------------
漫游字幕组招聘启事
翻译:懂日文,懂中文,有根性。
时间:会使用popsub或其他字幕软件。
压制:对影音转制有一定经验,有钻研精神。
特效:熟悉ass或ae特效制作。
片源:网速好,会使用P2P软件,在日本能自录raw更佳
分流:上传1M以上,拥有服务器者优先。
顾问:精通军事,历史,人文,风俗,TV/PCGAME,历代comic/anime中的一样或多样。

【应募方法】
·去漫游论坛猛击这只:晶晶电脑
·漫游会员可以短信骚扰
·这位喜欢直击,推荐QQ骚扰 170375090
·被黑名单不要紧,至少我和传说中的晶晶把上一回了,所以放马去骚扰罢


BT下载
http://share.popgo.org/program-57ed123e87cf576484d5ee4c0395858d94f940ab.html
http://share.dmhy.org/topics/view/312639_S_A_C_Solid_State_Society_OVA_1080P_BDRIP.html
http://bt.ktxp.com/html/2013/0803/315269.html

网盘
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1200349523&uk=2332937192
[ 此帖被dfdfdg在2013-08-03 16:38重新编辑 ]
引用

marxian@2013-08-03 14:07

又抢到沙发了。XD
引用

bt50@2013-08-03 15:14

这坑还真是迈向坚实的一步  
引用

axmaries@2013-08-03 18:45

填坑真是好事一桩
不过我能吐槽“幽灵痛觉”这译名太蛋疼么、攻壳的GHOST必须是灵魂怎么能是幽灵呢

我建议不译直接用英文都比这译名好、呃、不过这里提建议大概不会有人看见吧
引用

dfdfdg@2013-08-03 20:57

引用
引用第3楼axmaries于2013-08-03 18:45发表的  :
填坑真是好事一桩
不过我能吐槽“幽灵痛觉”这译名太蛋疼么、攻壳的GHOST必须是灵魂怎么能是幽灵呢

我建议不译直接用英文都比这译名好、呃、不过这里提建议大概不会有人看见吧


回头和幽远说
引用

旅路异乡通@2013-08-03 22:30

这个是2011年ANOTHER DIMENSION的版本吗?
引用

michael5@2013-08-04 13:32

谢谢楼主分享,攻壳填坑之路漫漫啊
引用

cjffly@2013-08-05 11:56

神奇的看到了坑被一点一点填完。。。有生之年系列啊
引用

cjffly@2013-08-07 17:06

25分33秒处,我觉得应该是“非洲”而不是美国
引用

karel@2013-08-22 21:48

填坑大业有新动静了,支持下
看到会做ARISE..很期待
引用

talent1988@2013-08-25 15:41

看到坑里多了几铲新土,速度滚进来支持。
引用

dfdfdg@2013-08-26 19:58

引用
引用第8楼cjffly于2013-08-07 17:06发表的  :
25分33秒处,我觉得应该是“非洲”而不是美国


嗯,对了下日文字幕,是非洲
自己改一下吧
引用

lwmyself@2013-08-27 19:17

额,想当年还买了碟

想当年还在等TV2的雪崩计划

楼主大大还记得当年在电驴上的卖萌搞基么    
引用

collo@2013-09-02 11:05

无限感动
引用

紫缘梦音@2013-09-10 22:45

雪藏多年,终于解冻了。
引用

«12»共2页

| TOP