『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>(zt)近年大陆引进版吉 ..

(zt)近年大陆引进版吉卜力音像制品概况

狗夜叉@2013-09-02 00:48


听闻宫崎骏监督引退的消息很诧异,正好在友坛看到这篇文章,便转来了.以资纪念.

引用


2003年【千与千寻】获得第75届奥斯卡最佳动画长片奖的荣誉,其时中国的影迷想看就只有买盗版或下载字幕组作品等渠道,毕竟买外版很贵,且专业代购也还没兴起,或许自己有海外关系的可以托人.

不过到了年底凭借获奖的余威中录德加拉拿下版权,代理出版了【千与千寻】VCD,后来几年又陆续发行了【天空之城】、【龙猫】、【魔女宅急便】、【红猪】、【心之谷】、【儿时的点点滴滴】、【平成狸合战】、【猫的报恩】的VCD。06年有着宫崎骏“最后一部作品”之名的新长片【哈尔的移动城堡】袭来时,德加拉除常规VCD外还盛大出版了双碟精装的DVD。可惜不久后德加拉倒闭,继承德加拉大部分资源的中录华纳没兴趣趟浑水,吉卜力其他的影碟也就再没引进了。

直到五年后2011年吉卜力通过“迪斯尼”和“泰盛”在大陆“破冰”陆续发行了该工作室的若干正版音像制品, 这才稍微弥补了长久以来没在大陆影院上映和发行DVD的遗憾.

目前大陆的吉卜力系列音像制品一共发行了16张蓝光版和17张DVD版。 其中蓝光影碟分别是【隔壁的山田君】、【天空之城】、【风之谷】、【龙猫】、【魔女宅急便】、【崖上的波妞】、【哈尔的移动城堡】、【地海战记】、【借物少女艾莉缇】、【来自红花坂】、【心之谷】、【儿时的点点滴滴】、【红猪】、【猫的报恩】、【魔法公主】、【平成狸合战】,已发行DVD除上面十六部标题外则还要加上【千与千寻】这部.

眼下国版已发行BD比日版的少了【萤火虫之墓】、【千与千寻】、【风起】,DVD则少了【萤火虫之墓】、【听见涛声】、【风起】。明确地说【听见涛声】和【萤火虫之墓】这两部由于复杂的版权因素其音像制品很有可能无法引进.

国版BD的包装风格尽量还原了日版的设计,透明胶袋里是采用海外精细制版的DigiBook磁吸硬纸盒托盘装的蓝光书, 内附正片BD及一张电影明信片.



以【来自红花坂】为例说明影碟的具体规格,

影碟:BD50
容量:27.1G
时长:91分钟
编码:1080P AVC
菜单:静态菜单
可选音轨:日语 DTS HD MA 5.0、日语 LPCM 2.0、国语DTS5.0
可选字幕:对应语音的中文字幕、英文及日文字幕

截图(点击可放大)











【龙猫】、【魔女宅急便】、【天空之城】、【儿时的点点滴滴】这样一些老片的可选声轨一般则为日语 DTS HD MA 2.0和国语杜比立体声,没有环绕声.新一些的【崖上的波妞】、【哈尔的移动城堡】、【地海战记】、【借物少女艾莉缇】则是日语DTS-HD6.1,日语LPCM2.0,国语DD5.1.【心之谷】和【红花坂】这样文艺片没有输出专门的低音,是日语 DTS HD MA 5.0、日语 LPCM 2.0声轨和国语DTS5.0声轨.国版BD存在标识为C区,实际是全区的情况。

这里有必要提到MGVC(Master Grade Video Coding )技术。这是一项由松下独自开发的技术,对蓝光碟的色度进行调节,并将其从8bit扩展至12bit。软件配合松下的硬件使用能够获取更为优质的图像质量.2012年末起吉卜力新发行蓝光的视频均通过此项技术优化过,这些蓝光是【龙猫】、【萤火虫之墓】、【魔女宅急便】、【儿时的点点滴滴】、【红猪】、【魔法公主】、【平成狸合战】、【猫的报恩】、【千与千寻】、【风起】.由于泰盛版视频源和日版是一样的,日版支持的泰盛版亦支持.

泰盛dvd采用铜版纸硬质外壳和白色透明塑料盒的包装,有吉卜力LOGO和以发行先后顺序的编号,比如说:【风之谷】为“1”,【天空之城】为“2”.包装里面含有一册按年份介绍吉卜力影片的彩印小册子和正片DVD.









DVD的配置情况是大部分老片都是国语和日语杜比2.0,【千与千寻】【借物少女】【波妞】【猫的报恩】还有日语DTS 5.1声轨.【移动城堡】【地海】【心之谷】是日语杜比5.1.

截图(可点击放大)














需要郑重说明一下的是,国版无花絮。只有编号为“1”的DVD版【风之谷】除正片外还另含有一段“吉卜力诞生物语”的短片.

吉卜力国行产品在京东与亚马逊等各大电商有售,蓝光的一般160元左右,DVD的要24元左右.新华书店等传统渠道也有,但更贵,分别要接近300元与50元的价格了.

京东目前还独家有售【吉卜力工作室系列:宫崎骏经典作品合辑】,想要较为方便齐整收集的可以选购。(ps:套装只有12碟,不含【隔壁的山田君】、【魔女宅急便】、【来自红花坂】、【儿时的点点滴滴】、【平成狸合战】这五部.)

http://item.jd.com/20080184.html

最新消息,按照泰盛的规划,【千与千寻】将有可能在近期发行国版BD!






[ 此帖被狗夜叉在2014-12-10 02:02重新编辑 ]
引用

0 Haku 0@2013-09-02 00:56

中录德加拉当年出VCD绝对是有够奇葩的.......如果不是向下兼容,怕是当时都没机器能播。

我估计未来我就乾坤一掷收个千与千寻的原版BD就完事了,但是以GHIBLI的尿性,多半会和幽灵公主捏在一起发,届时吃着碗里还要看锅,真是苦手呵......不能不提前准备出备用金了。
引用

SEELE@2013-09-02 01:42

魔法公主没出BD吗?如果有倒是可以入一张。
引用

修.艾尔希修斯@2013-09-02 10:23

其实风之谷早在90年代就在国内剧院上映过了 不知道有几个知道的 反正当时俺是去看咯  

引用

yiang@2013-09-02 12:25

我会告诉你小时候买的正版VCD多数只能放一年,而盗版到现在十年还有不少能放。

天朝的正版,嘿,谁买谁知道。
引用

狗夜叉@2013-09-02 13:13

引用
引用第4楼yiang于2013-09-02 12:25发表的  :
我会告诉你小时候买的正版VCD多数只能放一年,而盗版到现在十年还有不少能放。

天朝的正版,嘿,谁买谁知道。
为什么我这里放置了十几年的德加拉和东方联合的老VCD还能回放?

听你描述,只有是压盘特别差,盘体质量也特别差的伪正版有可能那样。

泰盛的BD50都是新索压盘的,新索的生产线和质量控制水平都是世界一流的。

不要为买盗版找借口啦!

不过假如阁下的吉卜力全收昂贵的日本A区,那我就是以小人之心度君子之腹了,得道歉!











[ 此帖被狗夜叉在2013-09-02 13:26重新编辑 ]
引用

回 5楼(狗夜叉) 的帖子

苍山雪@2013-09-02 14:01

以前国内正版有些是用没收的盗版生产线做的。不知道现在还有没这类情况。
引用

回 6楼(苍山雪) 的帖子

修.艾尔希修斯@2013-09-02 14:03

太可怕了  

引用

狗夜叉@2013-09-02 14:19

引用
引用第6楼苍山雪于2013-09-02 14:01发表的 回 5楼(狗夜叉) 的帖子 :
以前国内正版有些是用没收的盗版生产线做的。不知道现在还有没这类情况。

即使是以前VCD时代,德加拉和东方联合等外片影碟一线代理厂商都没用过这种来生产影碟.

后来华纳投资的中录华纳更不可能。当然轮到他家上台面时已经不是VCD的时代了,是DVD的天下。

泰盛的BD50是新索在做,也只有新索能做

新索的那条蓝光光盘生产线总投资是七千万.

国内盗商还没真正的BD光盘生产线,那些盗版BD25都是用光刻拷贝机做的,本质上是刻录盘。

那种光刻拷贝机京东都有卖:http://item.jd.com/877339.html



[ 此帖被狗夜叉在2013-09-02 17:46重新编辑 ]
引用

狗夜叉@2013-09-02 18:10

引用
引用第1楼0 Haku 0于2013-09-02 00:56发表的  :
中录德加拉当年出VCD绝对是有够奇葩的.......如果不是向下兼容,怕是当时都没机器能播。

我估计未来我就乾坤一掷收个千与千寻的原版BD就完事了,但是以GHIBLI的尿性,多半会和幽灵公主捏在一起发,届时吃着碗里还要看锅,真是苦手呵......不能不提前准备出备用金了。
它只出VCD也是精心考量过的.因为吉卜力的这些都是动画片,动画片的主力市场是儿童,不像受众更广的好莱坞片子,因而价格必须照顾到大量人口的中国城市中低收入家庭和乡镇农村的消费水平.03年当时一片好莱坞正版VCD要四十多元,DVD要八十几元,而吉卜力产品版权方要价可能更贵. 因此用价格更平一些的VCD有利于抢占儿童市场.



引用

zj884843@2013-09-02 18:41

风之谷没映像了,天空之城连电视台都放了好多回
引用

回 9楼(狗夜叉) 的帖子

0 Haku 0@2013-09-02 23:32

零几年的时候小县城的消费水平还是算了.....所谓罗曼蒂克或布尔乔亚或风花雪月那都是腐朽得起的人们的专利
恐怕消费能力有限的人,是再便宜的正版也不会买的,这种半价巨无霸不如肉夹馍的哲学直到今天还是很有受众(好吧我也算一个.....

p.s,二区无修正的DVD还真不见得好,一根筋的日本人还因为千与千寻的DVD色泽太差打过官司,n年前网上有诉讼书。这方面看过预告的人大概都还记得,部分电视CM(与影院色泽相若)和碟片那就是两个世界呵。不过二区碟片那黄纸一样的色调是有些怀旧,也许老了再看会浑身舒爽

(呸,谁会看啊,我怕心梗
记得修正最好的是加拿大的??时候太久,忘了。

p.s,2.电视放映方面翡翠台一直很热衷,央台前几年开始时不时地搞一出,第一次播国语幽灵公主时,记得破沟还有直播楼,刷了好几页“你好美”的样子
引用

狗夜叉@2013-09-03 01:03

引用
引用第11楼0 Haku 0于2013-09-02 23:32发表的 回 9楼(狗夜叉) 的帖子 :
零几年的时候小县城的消费水平还是算了.....所谓罗曼蒂克或布尔乔亚或风花雪月那都是腐朽得起的人们的专利
恐怕消费能力有限的人,是再便宜的正版也不会买的,这种半价巨无霸不如肉夹馍的哲学直到今天还是很有受众(好吧我也算一个.....

p.s,二区无修正的DVD还真不见得好,一根筋的日本人还因为千与千寻的DVD色泽太差打过官司,n年前网上有诉讼书。这方面看过预告的人大概都还记得,部分电视CM(与影院色泽相若)和碟片那就是两个世界呵。不过二区碟片那黄纸一样的色调是有些怀旧,也许老了再看会浑身舒爽

(呸,谁会看啊,我怕心梗
记得修正最好的是加拿大的??时候太久,忘了。

p.s,2.电视放映方面翡翠台一直很热衷,央台前几年开始时不时地搞一出,第一次播国语幽灵公主时,记得破沟还有直播楼,刷了好几页“你好美”的样子

还有就是当时中国社会的vcd机保有量大,且占有率还有上升空间.而DVD机那边只能说尚在增长中.

记得[千与千寻]dvd的色泽偏红的问题包括日本本国在内整个亚州发行的DVD都有,迪斯尼的北美1区和英国2区是好的.

顺便就说了,这回泰盛版[千与千寻]DVD的画面效果完全达到日本2区的水准了!






[ 此帖被狗夜叉在2013-09-03 11:48重新编辑 ]
引用

SEELE@2013-09-03 06:19

说起老宫的电影,其实印象比较深刻的是粤语版的主题曲,比如天空之城,神曲啊。

引用

谢幕舞台@2013-09-03 10:10

我们怎么看见海地战记了   老宫不把它打入黑历史么
引用

«12»共2页

| TOP