『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>[导读]犬夜叉人名解析

[导读]犬夜叉人名解析

zzandy@2002-10-16 14:51

犬夜叉:(inuyasha)
  犬:当然,是狗的意思。

  夜叉:梵语中暴恶的意思的音译,吃人的鬼,归依佛法之后,守护诸天,特别
是担任毗沙门天的从者守护北方。

  这个典故,看过圣传或者别的什么关于佛教典故的小孩应该都很清楚吧?守护
北方的夜叉。

  高桥先生为这位男主角起名字叫“犬夜叉”用意何在呢?也许是取其“守护”
的意思吧?因为在第二卷里面,当犬夜叉对戈薇说出:“总之我保护你就是了!”
之后,铁碎牙起了反应和变化,有一颗保护最爱的人的心,大概是守护的最终含义
吧?


 日暮戈薇:(kagome)

  据说应该是源于一个童谣:“捉迷藏,捉迷藏! 籠中的鳥兒啊!什麽時候出
來呢?黎明的晚上,鶴跟龜滑倒了——你的正後方,是誰呢?”在《 犬 叉〉中
的日本歌谣》一文中,有如下一段解释:这个童谣是在玩一个游戏唱的,作鬼的小
孩在中间蹲着蒙眼睛,一堆小孩围着鬼唱这首童谣,唱完的时候,若是作鬼的小孩
猜出正背后谁面对他,就换他当鬼,换句话说这童谣的最后一句有个含意“在那时
刻背后面对鬼的,就要代替笼中的鸟儿当替死鬼”。这首歌在日本是很普遍的童谣
,可见高桥大师在作《犬夜叉》时,女主角取名kagome就已经说明要把这故事画成
鬼故事,若不瞭解日本文化,还真不会一下子就知道哩。

  那么,很简单的,这里就不再赘述。


  桔梗:(kikyou)

  字典上的解释是:“秋天的七草中的一种,在山野中自生自灭的多年生草本植
物,五片青紫色的吊钟型花瓣,供观赏用。”不过,真正的样子kacchan并没有看
过,好象应该挺漂亮的,真想弄一盆来养着。这种草,和桔梗的性格也颇有相似,
冷傲不畏寒又坚强的女孩子……

  为了说明戈薇和桔梗的前世今生的关系,昭和三十六年日本发行全国的童谣集
里收录的关于kagome的童谣的插图是千叶县野田市的爱宕神社,据《 犬 叉〉中
的日本歌谣》一文中介绍如下:爱宕神社,桔梗家纹的明智光秀举办连歌会的地方
。若是说高桥留美子大师把女主角前世的名字订为“桔梗”、今世定为“kagome”
,会不会太巧合了一点呢?

  所以,由此可见,桔梗这个名字的来源也是有典故的~


 枫:(kaede)

  和姐姐一样,妹妹枫的名字也是来源于植物,kaede的原来的意思从字面上看
应该是“蛙之手”,很形象的表现出枫叶的形状,恩,枫叶是什么,相信大家都知
道吧?hoho……kacchan认为,枫应该是个挺常见的名字,所以应该没有什么特别
的含义吧?——除了表示她和桔梗的血缘关系……


  冥加:(myouga)

  这个名字的意思很好玩耶,不知不觉中受到的恩惠,神或佛的加护,或者还有
一个解释是不思意的幸运……汗|||冥加爷爷,这个遇到危险就会逃命的老头儿…
…有的时候看看这家伙的运气也不错耶,任何时候都可以全身而退,哪象我家狗狗
,每次战斗差不多都会挂彩,还有被杀生丸的毒爪穿腹、被钢牙打断右手……等等
等等不胜枚举……如果哪天冥加爷爷可以加护我家狗狗就好了哦!哪怕分点好运给
他呢!不过,看来希望不大……
七宝:(shippo——有长音的是七宝,没有的是尾巴的意思……)

  他的解释是:佛典中七种宝物的总称。指的是:金、銀、瑠璃、(石車)(石
渠)、玫瑰、瑪瑙、珊瑚七种宝物,当然,如果是不同的佛经,所记载的宝物也会
有些区别,七珍。

  这样子看看,原来珊瑚是七宝中的一种耶,嘿嘿,好玩~~

  起这种名字,寓意何在呢?可能是暗指小家伙的种种小玩意小手段吧……


弥勒:(miroku)

  梵语中“很深的慈悲的存在”的音译。拯救没有受过释加摩尼的说法的人的菩
萨,释加摩尼死后,五十六亿七千万年之后从兜率天重返人间。

 《鱺~好象有点名不副实耶,弥勒色色的……不过,从退治妖怪的这一点看来也
没有错啦,而且,他的法力好象也不弱呀。但是,怎么看,在弥勒的生命中,被救
赎的,好象是他自己吧?因为遇上戈薇和犬夜叉他们一行,是他最大的幸运呀~


  珊瑚:(sango)

  前面介绍过,是七宝中的一种,至于是怎样的东西,大家应该都了解吧?总之
就是宝物(kacchan无责任狂飙中……)


  琥珀:(kohaku)

  一如 酃:头 ,均起“宝物”含义的名字,是说明他们的姐弟关系,琥珀当然
也是宝物的一种,树脂化石化后的半透明有光泽的石头,(在雅致中看到的琥珀,
很漂亮呀~~)可以做装饰品。

 『箌||是不是有王字旁的都会和 瑚琥珀有八等亲以内的关系呢?那……
kacchan呢?三个字的名字每个字都有耶!那岂不是……

云母:(kirara)

  云母(unmo)的和语表现,kacchan还是觉得kirara比较可爱的说,也符合云
母的形象~

  云母在anime里面好象是翠子的帮手呀,看到他依偎在翠子身边,突然很感动
……


  奈落:(naraku)

  地狱的梵语音译,有俗语:“奈落の底”,是指没有办法脱离的深深的地狱的
世界。也用在指不知道底部的深的地方,没有办法再度爬出来的境遇。

  奈落的存在无疑是反角,而他也象地狱一样,而且好象有想把所有人都拖下去
的倾向耶,但是,小奈,地狱中的滋味如何呢?


  神乐:(kagura)

  在神前演奏的舞蹈用音乐。

  这个……一般是在神社里面演奏的,神道教的产物。是不是暗合神乐那把扇子
可以令死尸起舞的绝招呢?(无根据揣测中……)

  一个是梵语佛经里面的,另一个是神道教的舞乐,难怪不和拍,神乐这个“女
儿”想要破门脱离和奈落的关系呀!


  神无:(kanna)

  字典里面没有查到,只有一个“神无月”,是农历十月的雅称,按字面上的理
解是没有神,这倒也是,在无法无天的奈落的眼中,神佛又算什么呢?

  而根据弥勒的说法,无,所以闻不到妖怪的味道,任她做了很多事情都没有察
觉。这也许就是“无”的解释吧~

  对于这样一个无表情无情绪的女孩,好象不太好应付呀,不过,kacchan偏爱
这种安静的女孩子,一如冷玻璃……(被eva的fans暴打……)


  杀生丸:(sesshoumaru)

  杀生:第一个意思是杀生的字面上的意思,第二个意思是残酷,很符合大人的
个性呀,酷得要死~~~喜欢,我的大人~~~

  杀生丸大人的手段的确很残酷,不过,总觉得,背后另有隐情……期待期待高
桥先生的后续发展!

  至于丸,是日本人非常喜欢的用字,跟在小孩子(举例:日吉丸——不是甘利
信长的猴子呀!)、刀(举例:九能的满愿丸)、船(什么什么……这个没有关系
……吧?)、狗(给大人用这个字,是不是暗喻杀杀是条狗?嘿嘿……再度被暴打
……)等名字的后面。读作maru。


  邪见:(jyaken)

  邪恶之见,或者指错误的观点,恩,这个小恶党……不过,充其量他不过是一
个跟屁虫应声虫呀……


  铃:(rin)

  本来还在怀疑是不是应该用这个铃字,因为同样念做“rin”的非组词用的独
立用的rin还有一个“磷”,不过看了解释之后,kacchan认为小妹妹的名字用这个
最合适不过了。

  这个铃可以解释作颂经时候作为断节告知的佛具。我觉得,先生为这个妹妹起
名字叫做铃可能是寓意铃是促成杀生丸大人改变的转机,是杀生丸向善的提点,嘿
嘿,是不是很合理的解释?
引用

rknn@2002-10-16 14:53

好象在这看过好几遍了。。。
引用

zzandy@2002-10-16 15:02

这篇文章在我电脑里已经存在一年多了,我也不知道实际的出处和作者是谁。我是这两天新发现这里的,很多文章都没来的及看,只是觉得这个论坛很不错,就拿了些自己硬盘上觉得好的的资料和文章贴出来!!不好意思,大家!
引用

iamyugo@2002-10-16 17:58

頂~~~~
引用

cmenge1981@2002-10-16 18:16

不错
引用

yjsogogy@2002-10-16 19:51

不错,虽然已经看过了。
引用

sanspiral@2002-10-16 20:42

是CHINAREN高桥留美子论坛版副kagome在大约一年前的作品。
曾经被收录于动漫频道的精品区与电子杂志中。
今年四月kagome授权《梦幻总动员》刊载这篇文章。

偶觉得要转载一篇文章,还是先弄清楚作者和出处,然后取得人家的授权比较好呢。
引用

sunleill@2002-10-16 20:47

老的,有“鬼蜘蛛”的解释吗?
引用

幽雪*苍紫@2002-10-16 21:10

以前就看过了
但是这遍让我看得更仔细
引用

芬克斯@2002-10-17 14:37

已经看过很多次了。
引用

dd74321@2002-10-17 14:46

嗯,嗯,原來如此@@"
引用

yuki200177@2002-10-19 04:38

我认为你是真资格的博学的动漫迷~!:):D
引用

日文造诣很深吗~~~

我都要@2002-10-19 07:59

厉害~~~~~
引用

| TOP