『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>谁可以给我《幽灵公 ..

谁可以给我《幽灵公主》《天空之城》《千与千寻》的主题曲日文歌词,读音,以及中文翻译?

牡丹@2003-01-02 18:26

因为我不懂日文,所以请加上读音,谢谢。
引用

Fengsir@2003-01-02 22:46

エボシタタラうた


作词:宫崎骏作曲:久石让

ひとつふたつは

赤子もふむが

みっつよっつは

鬼も泣く泣く

タタラおんなは

こがねのなさけ

とけて流れりゃ

刃にかわる。




「もののけ姬和弦」

もののけ姬

作词:宫崎骏作曲:久石让

ピアノ编曲:松山佑士歌:米良美一


〔C大调〕

Am G Fmaj7 Em7

はりつめた ゆみの ふるえるつ よ


G

Dm7 B C B降maj7 B7sus4

つき のひかりにざ わめく おまえのここ ろ

Am G Fmaj7 Em7

とぎすまされ た やいばのうつく しい

G Dm7

Dm7 B C Dm7 G C

その きっさきによ くにた そなたのよこが お


Em

7

Am Em7 Dm7 Cmaj7 Em7 Am G

かなしみとい かりに ひそむ まこ とのこころを しる は


Fmaj7 Em7 Dm7 Em7 Fmaj7

も りのせ い もの のけ たちだ け

Dm7 Em7 Asus4

もの のけ たちだ け


君をのせて(天空之城)


君をのせて
歌词中文翻译:

地平线之所以闪耀,
是因为有东西把你匿藏
无数灯火之所以令我怀念,
是因为有你在其中
所以我把面包,小刀,油灯塞进包里,出发了
父亲留下的怀念
母亲给我的眼神
地球旋转而把你匿藏
发亮的眼睛闪烁的灯
地球旋转而载着你
载着不久即会相间的我们

歌:井上杏美

词:宫崎骏

作曲/编曲:久石让


もののけ姫
  歌/米良美一 作詞/宮崎駿 作曲/久石譲

はりつめた弓の ふるえる弦よ 月の光にざわめく おまえの心
とぎすまされた刃の美しい
そのきっさきによく似た そなたの横顔
悲しみと怒りにひそむ まことの心を知るは
森の精 もののけ達だけ もののけ達だけ




绷紧的弓,颤抖的弦,月色撩动你的心
磨亮的刀刃如剑锋般森凛
你的侧脸酷似那锋利的刀尖,隐藏着悲伤与愤怒
只有幽灵才明了这颗真心,只有幽灵们,只有他们才明了 Uh... Ah...



Mononoke hime
by Mera Yoshikazu

haritsumeta yumi no furueru tsuru yo
tsuki no hikari ni zawameku omae no kokoro

togisumasareta yaiba no utsukushi
sono kissaki ni yoku nita sonata no yokogao

kanashi to ikari ni hisomu
makoto no kokoro wo shiru wa
mori no sei mononoke tachi dake
mononoke tachi dake

? 1997 by H.Miyazaki & J.Hisaishi
The theme song for the movie "Princess Mononoke" or "Mononoke hime"




神州飘零念客情

天空之城(圣诗版)
主唱:圣诗班仝人

----

 
1)怀着信望爱起步 内心也早宣告
这十架是我徵号 一心投身这窄路
前面纵遇见风暴 亦想总有你倾诉
却遇见挫败我方知道 许多心意不愿吐
我的心你早知道 求你为我改造
毋让我在困苦里徒劳 从悲伤中跌倒
或许我会入迷途 但我深信我主恩高
或许我会心苦恼 但我坚决不退步

2)忘记旧我所慕 尽心一意靠祷告
那惧怕暴雨惊涛 福音完成中国路
尘世瞬逝似朝露 又岂许我空虚老
客路里再让我心曲诉 基督的爱怎样报
历史泪血泣诉 神语唤我醒苏
谁又会愿舍身弃头颅 求福音遍国土
是否你我会同途 共携手同行窄路
是否会互相鼓舞 用爱心见证主国度

3)来日与你共对天上 万千心意皆相向
你在我我在你心上 欢声悠扬铿锵
神圣静恬土壤 共享你我心所仰
眺望远处是挚爱家乡 新歌跟你不断唱
渴望快到达挚爱家乡 主恩跟你不断唱



天空之城

天空之城 (日文版)

主唱: 杉并儿童合唱团/ 井上杏美

----

  (233KB)

ano chiheisen kagayaku no wa
dokoka ni kimi o kakushite iru kara
takusan no hi ga natsukashii no wa
ano doreka hitotsu ni kimi ga iru kara
saa dekake you hitokire no PAN
NAIFU RAMPU kaban ni tsumekonde

tou-san ga nokoshita atsui omoi
kaa-san ga kureta ano manazashi
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
itsuka kitto deau bokura o nosete


--------------------------------------------------------------------------------

(English translation)
The reason the horizon shines
is that somewhere it's hiding you.
The reason I long for the many lights
is that you are there in one of them.
So, I set out, with a slice of bread,
a knife, a lamp, stuffed in a bag.

Father left me his burning desire.
Mother gave me her eyes.
The earth turns, hiding you.
Shining eyes, twinkling lights.
The earth turns, carrying you,
carrying us both who'll surely meet.



 

(Original Japanese version): - Equipped with a Japanese
viewer first...
日文原文无 (中文译音) - 伯薯亲身试范
牙罗猪air意舍吴 卡加也豁罗哗
毒个卡呢ki咪哦 格古书嗲意噜卡啦

他豁沙吴罗嘻架 拿士卡书嘻啰华
阿罗多靓哥嘻拖知呢 ki咪卡意噜卡啦

沙嗲卡骑哟呵 嘻多ki嗲啰爬吴
拿吴萱 拿吴潘卡巴呢 猪咩个吴嗲

陀生加罗确输架 阿猪意屙摸意
阿山拿豁呢他 阿罗马拿沙书

猪古萱哗马哗噜 ki咪卡豁书嗲
卡架也豁嘻多咪 ki打咩豁多么思咪

猪古萱哗马哗噜 ki咪屙罗舍嗲
意猪架ki多嗲丫噜 博豁拿屙罗舍爹


天空之城
天空之城 (圣诗版)
主唱: 圣诗班仝人

---

(4.26KB)
遥望隔岸柳荫下
没苦痛没死亡
没战乱与饥饿
都消失得全无踪影

遥望隔岸笑声内
没阻隔没有墙
人类爱与善美终于可以
冲开一切的惧怕

你见否那天空中
云与雾正汹涌
谁料到 在瞬间 那时辰
天海都震惊

裂天降永活神
审判全宇宙
愿天际都歌唱
救主永掌王权


天空之城

天空之城 (香港版)
主唱: 儿童合唱

----

(243KB)
传说在那天上 在天际的深处
有座美丽雷泊特 隐隐的飘浮云中央
仍未揭露它真相 又未找到它方向
愿能有日向天空飞去 找出那探访路向

探访天际的家乡 云层里是我家乡
寻觅快乐温馨的爱神 心中的理想

在天空中有座城 有小野花飘香
在天空中有座城 鸟声似歌柔扬

凝视我望向天上 在心里轻轻唱
胧我像听到了 家乡的鸟儿在和唱
谁愿意伴我一路 尽力找到它方向
愿望能有日向天空飞去 找到我理想路向


幽灵公主 日文版

日本原名: もののけ姬; 台译: 魔法公主; 英译: Princess Mononoke

唱:米良美一

曲:久石让 词:宫崎骏

(488KB)
はりつめた弓の ふるえる弦よ
月の光にざわめく おまえの心

とぎすまされた 刃の美し
そのきっさきによく似た おなたの横颜

悲しみと怒りにふそむ まことの心を
知るは 森の精
もののけ达だけ
もののけ达だけ



--------------------------------------------------------------------------------

Mononoke Hime

Haritsumeta Yumi no Furueru Tsuru yo
Tsuki no Hikari ni Zawameku Omae no Kokoro

Togisumasareta Yaiba no Utsukushi
Sono Kissaki ni Yoku Nita Sonata no Yokogao

Kanashimi to Ikari ni Hisomu Makoto no Kokoro wo
Shiru ha Mori no Sei
Mononoke Tachi dake
Mononoke Tachi dake



--------------------------------------------------------------------------------

English Translation

The trembling string of a taut bow
Your Heart is unsettled by the Moonlight

The beauty of a sharp blade
Thy profile, very much like its edge

Thy true heart hides behind the sorrow and anger
The spirits of the forest know it
Only the Mononoke
Only the Mononoke
引用

牡丹@2003-01-03 09:35

太感谢了,感激不尽~~~~~~如果你对BT的东西感兴趣,以下这个就算做谢礼吧(心理承受能力差的就算了,对你没好处的……)
我自己的COSPLAY……
http://photo.21cn.com/albums/photos/R/I/M/RIMURURU/1041482219.jpg
http://photo.21cn.com/albums/photos/R/I/M/RIMURURU/1041482232.jpg
http://photo.21cn.com/albums/photos/R/I/M/RIMURURU/1041482207.jpg
引用

playzero@2003-01-03 16:38

天空之城(圣诗版)
谁有,传到动画目录的单曲那里去吧
引用

ヒイロ=ユイ@2003-01-06 11:27

いつも何度でも
作詞/覚和歌子 作曲?歌/木村 弓
(徳間ジャパンコミュニケーションズ)

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 夢を見たい

悲しみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会える

繰り返すあやまちの そのたびひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて見えるけれど
この両手は 光を抱ける

さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる

生きている不思議 死んでいく不思議
花も風も街も みんなおなじ

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 夢を描こう

悲しみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう

閉じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを聞く
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
新しい景色が 映される

はじまりの朝 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ

海の彼方には もう探さない
輝くものは いつもここに
わたしのなかに 見つけられたから

「千与千寻的神隐」——主题曲
《总是怎样也……》(Itsumo Nando Demo)
作词/覚和歌子 作曲?歌/木村 弓

心坎深处在呼唤
看见梦中 心总是腾踊着

悲伤是如此的无法衡量 不过
在那个地方一定 会与你相逢

不断重复犯错的人每每是
只知道蓝天的蓝
尽管没有终点 道路看似在延续着
这双手仍抱载着光芒

离别之时 平静的内心
回到零点 却能倾耳细听

活着的不可思议 死去的不可思议
花 风 和市街 大家都是一样

心坎深处在呼唤
总是怎样也在 描画着梦想

把悲伤一一尽诉 不如
以这张嘴唇 悠然歌唱

渐渐封印的回忆 那其中总是
听到「我不愿遗忘」的轻叹
那每一给粉碎 密布在镜上的
都能映出新的景象

最初的早晨 宁静的窗
充满着所回到的零点

在大海的彼岸 将不用再追寻
发出光辉的 一直在这里
已在我内寻获得到
引用

| TOP