『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[求助]简体中文文件转 ..

[求助]简体中文文件转为繁体编码后内带的日文假名消失如何解决~~

kaby@2003-01-24 17:50

偶现在做的是外挂字幕,用的是简体系统
遇到问题如下:
op跟ed中的日文假名字幕一转成繁体编码big5格式
放出来看不是变成了问号就干脆消失。。。
力求完美,恳请大家指点解决方法~
引用

K822975@2003-01-25 09:00

你去用南極星來轉就沒這個問題了
引用

skyelf@2003-01-25 09:04

没办法吧,好像只有用南极星输入
引用

weilai@2003-01-25 10:31

這裡插個話
我使用中文Big5櫻花字形
简体+日文假名字幕 -> 繁體+Big5櫻花字形
沒問題

PS.Big5櫻花字形行於台灣香港使用
引用

kaby@2003-01-25 17:18

引用
最初由 K822975 发布
你去用南極星來轉就沒這個問題了

这个这个。。。
偶一直是用2k自带的日语输入法d
南极星能转编码格式?
现在d问题是在136区位码d时候好像根本不能显示日文假名
楼上d那个樱花big5偶也没有啊。。。
引用

kaby@2003-01-25 17:58

引用
最初由 K822975 发布
你去用南極星來轉就沒這個問題了

偶一直用d是2k自带d日文输入法,是用word转d编码
南极星偶只知道是打字用d,还能转编码?
现在问题是big5的编码里边好像根本没有日文假名。。。转过去统统问号。
楼上说的那个樱花big5正式编码叫法是什么?还是136的区位吗?
引用

Noir@2003-01-25 18:20

还是136
引用

kaby@2003-01-25 18:44

偶现在把编码改成繁体iso2002,区位码用137
在这里可以显示
8知道在港台行8行。。。
引用

哈雷鲁亚@2003-01-26 07:20

直接用日文不就行了吗?
引用

| TOP