『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>急,字幕问题~~

急,字幕问题~~

柔柔@2003-02-01 20:30

有 两部 DVDRIP
<指环王2之双塔奇谋> 2CD 有一个字幕文件,扩展名为 str
<时间机器>有两个字幕文件,扩展名分别为 idx 和 sub

我朋友操作平台是 WIN98 第二版
前者虽能播放到,但所看到的字幕文件除标点符号以外都是空心的小方格,而没有字幕
后者既能播放到,又能看到完整的字幕

是什么原因???
是 WIN98 缺少 应有的字体???

谢谢~~

:)
引用

Humdrum@2003-02-01 21:27

更改VOBSUB裡的字型設定
引用

柔柔@2003-02-01 22:24

我知道怎样做
谢谢 Humdrum ~~
引用

柔柔@2003-02-01 22:36

不过,我曾经尝试改定了“宋体”和非中文的部分字体
字幕就变成乱码了,不知为什么
但是,再改定其他的中文字体,就好了
引用

lady@2003-02-02 09:42

引用
最初由 柔柔 发布
不过,我曾经尝试改定了“宋体”和非中文的部分字体
字幕就变成乱码了,不知为什么
但是,再改定其他的中文字体,就好了

用OFFICE/NISTAR/WIN2K带的码表转换器等软件转换内码
换成GB的就可以了
引用

柔柔@2003-02-02 19:30

引用
最初由 lady 发布

用OFFICE/NISTAR/WIN2K带的码表转换器等软件转换内码
换成GB的就可以了


SORRY,我搞不清楚你的意思,而且对此我不很内行
请你能不能说得更清楚点???谢谢~~

:)
引用

Uwen@2003-02-03 11:21

哦~~~~~~~~~~~原来是这样
引用

seth@2003-02-03 12:29

很多軟體都內建GB -> BIG5 or BIG5 -> GB

例如Word、Dr.eye都有...

譯典通我用過還不錯說 ^^
引用

| TOP