『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>**字幕组意见箱**所有 ..

东南之风@2005-01-20 23:02

air 01v2:“字幕制作”变成了“字幕字作”了..
air 01v2:8:23处个人觉得那个“嘛”应该是“吗”吧~

顺便询问下,popgo以后会做air的dvd版吗?不会的话我准备收藏了,v2的画面大赞~也是hdtvrip吧~
引用

SORA@2005-01-20 23:04

来自某电脑的死亡威胁=v=
想象一下大家没SEED DESTINY看吧……XD
引用

Douglas·Kaien@2005-01-20 23:05

第一个……一时失察……
第二个……|||
DVDRIP应该是会做的
以上
引用

大木瓜@2005-01-20 23:08

原来....如此....汗....

不过这个RAW做的画面实在赞啊,感动中
引用

shinji@2005-01-20 23:15

AIR當然要期待DVDRIP的 :p
引用

SORA@2005-01-20 23:17

引用
最初由 东南之风 发布
air 01v2:8:23处个人觉得那个“嘛”应该是“吗”吧~



恩,个人理解不同吧

一个很想玩的小女孩在放暑假的时候却要上补习班
而且她明显属于文科要好过理科的那种
做数学题目的时候一般不会疑问,而是抱怨

PS,偶憎恶数学,所以深刻理解这种心态……XD
引用

Douglas·Kaien@2005-01-20 23:18

毕竟这是意见箱,和意见无关的帖就请不要回复在这里了。
引用

anhoho@2005-01-21 00:22

air第二集15:08


这句话的翻译是不是有点怪

freewind版


FLSnow版
引用

knighterry@2005-01-21 01:35

晶晶的威胁很有power哦。。
引用

SORA@2005-01-21 01:38

引用
最初由 anhoho 发布
air第二集15:08


这句话的翻译是不是有点怪

freewind版


FLSnow版


对应后面一句日文看
有个太刀打

这句偶有查过游戏原文
引用

棗慎@2005-01-21 02:25

引用
最初由 速瀬水月 发布
不知道是不是我个人的问题
AIR 01V2的3分08秒有卡住的情况出现...
试了很多次~~都这样...

对不起,我全屏放都很顺畅,你说的3分08我刚看了,你还是找找你的原因吧
引用

棗慎@2005-01-21 02:32

引用
最初由 东南之风 发布
air 01v2:“字幕制作”变成了“字幕字作”了..
air 01v2:8:23处个人觉得那个“嘛”应该是“吗”吧~

顺便询问下,popgo以后会做air的dvd版吗?不会的话我准备收藏了,v2的画面大赞~也是hdtvrip吧~

这个片子全是HDTV,不同在于分配率而已.......

DVDRIP问负责人吧,应该会........:p
引用

wgcsw@2005-01-21 13:54

提個關於AIR 的意見:
不知那個日文的卡拉OK字幕可否放到底部, 或是字體縮細一點?
(最好可以變成日文字幕一樣, 用vobsub 選擇是否出現)
因為字體太大經常遮蓋了人物頭部.
引用

Douglas·Kaien@2005-01-21 17:26

引用
最初由 wgcsw 发布
提個關於AIR 的意見:
不知那個日文的卡拉OK字幕可否放到底部, 或是字體縮細一點?
(最好可以變成日文字幕一樣, 用vobsub 選擇是否出現)
因為字體太大經常遮蓋了人物頭部.


卡拉ok不管怎么个放法都会遮挡住东西的……
外挂绝对不可能……600k的ass文件,我想没几个人的机器能流畅的播放……
引用

wgcsw@2005-01-21 18:30

引用
最初由 Douglas·Kaien 发布


卡拉ok不管怎么个放法都会遮挡住东西的……
外挂绝对不可能……600k的ass文件,我想没几个人的机器能流畅的播放……


就畫面上, 人物的頭部比下身重要吧........
引用

«910111213141516»共107页

| TOP