『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>**字幕组意见箱**所有 ..

TimHK@2004-07-30 16:30

[发现][報錯][POPGO][MADLAX][16]字幕出錯

在 09:27~09:33 這段中, 字幕重覆了, 大概是加字幕時,
沒有把多餘的文字從字幕文件中刪除吧
引用

nasson@2004-08-02 17:51

Niea_7我家也有外星人
第2、3集字幕
ed下载无源,分流FTP3上不能下载。
一部作品子差两极字幕而不能看,太可惜了, 希望字幕组能设法补源。
引用

ultima2009@2004-08-03 15:09

Witch Hunter Robin下载不能~~~T__T
Tue Aug 03 15:10:26 2004 正在连接 fans.popgo.net:21
Tue Aug 03 15:10:26 2004 正在连接 fans.popgo.net [IP=61.156.45.125:21]
Tue Aug 03 15:10:26 2004 Socket已连接 ,等待欢迎信息
Tue Aug 03 15:10:36 2004 220 61.156.45.125 FTP server ready
Tue Aug 03 15:10:36 2004 USER popgo
Tue Aug 03 15:10:36 2004 331 Password required for popgo.
Tue Aug 03 15:10:36 2004 PASS ********
Tue Aug 03 15:10:36 2004 230 Anonymous access granted, restrictions apply.
Tue Aug 03 15:10:36 2004 成功登录
Tue Aug 03 15:10:36 2004 REST 100
Tue Aug 03 15:10:36 2004 350 Restarting at 100. Send STORE or RETRIEVE to initiate transfer
Tue Aug 03 15:10:36 2004 该站点支持断点续传.
Tue Aug 03 15:10:36 2004 REST 0
Tue Aug 03 15:10:36 2004 350 Restarting at 0. Send STORE or RETRIEVE to initiate transfer
Tue Aug 03 15:10:36 2004 TYPE A
Tue Aug 03 15:10:37 2004 200 Type set to A
Tue Aug 03 15:10:37 2004 PASV
Tue Aug 03 15:10:37 2004 227 Entering Passive Mode (61,156,45,125,246,34).
Tue Aug 03 15:10:37 2004 LIST /a/Witch_Hunter_Robin/[DVDrip][Witch_Hunter_Robin][GB]01.rmvb
Tue Aug 03 15:10:37 2004 150 Opening ASCII mode data connection for file list
Tue Aug 03 15:10:37 2004 226 Transfer complete.
Tue Aug 03 15:10:37 2004 TYPE I
Tue Aug 03 15:10:37 2004 200 Type set to I
Tue Aug 03 15:10:37 2004 SIZE /a/Witch_Hunter_Robin/[DVDrip][Witch_Hunter_Robin][GB]01.rmvb
Tue Aug 03 15:10:37 2004 550 /a/Witch_Hunter_Robin/[DVDrip][Witch_Hunter_Robin][GB]01.rmvb: No such file or directory
Tue Aug 03 15:10:37 2004 SIZE /a/Witch_Hunter_Robin/%5BDVDrip%5D%5BWitch_Hunter_Robin%5D%5BGB%5D01.rmvb
Tue Aug 03 15:10:37 2004 550 /a/Witch_Hunter_Robin/%5BDVDrip%5D%5BWitch_Hunter_Robin%5D%5BGB%5D01.rmvb: No such file or directory
Tue Aug 03 15:10:37 2004 TYPE I
Tue Aug 03 15:10:38 2004 200 Type set to I
Tue Aug 03 15:10:38 2004 PASV
Tue Aug 03 15:10:38 2004 227 Entering Passive Mode (61,156,45,125,225,101).
Tue Aug 03 15:10:38 2004 RETR /a/Witch_Hunter_Robin/[DVDrip][Witch_Hunter_Robin][GB]01.rmvb
Tue Aug 03 15:10:38 2004 550 /a/Witch_Hunter_Robin/[DVDrip][Witch_Hunter_Robin][GB]01.rmvb: No such file or directory
Tue Aug 03 15:10:38 2004 RETR /a/Witch_Hunter_Robin/%5BDVDrip%5D%5BWitch_Hunter_Robin%5D%5BGB%5D01.rmvb
Tue Aug 03 15:10:38 2004 550 /a/Witch_Hunter_Robin/%5BDVDrip%5D%5BWitch_Hunter_Robin%5D%5BGB%5D01.rmvb: No such file or directory
Tue Aug 03 15:10:38 2004 RETR a/Witch_Hunter_Robin/[DVDrip][Witch_Hunter_Robin][GB]01.rmvb
Tue Aug 03 15:10:38 2004 550 a/Witch_Hunter_Robin/[DVDrip][Witch_Hunter_Robin][GB]01.rmvb: No such file or directory
Tue Aug 03 15:10:38 2004 有错误发生!


是不是删除了???
引用

gcc@2004-08-08 02:51

KURAU Phantom Memory OP和ED的歌詞,請參考

懐かしい宇宙(うみ)
words & music by 新居昭乃
arranged by 保刈久明

抱いていて
胸であなたの声を聞いている

光の中に手を差し伸ばせば
届く
あんなに求めていた
かけがえのない腕へ

振り向けば
孤独には空が
青くほほえんでくれる

暗闇に夢を見失いそうになる
でもあなたがいてくれるのなら…

抱いていて
胸であなたの声を聞いている
わかるの
この思いが大切なこと

傷跡さえも透けて見えそうな心
水が流れるように
導かれて出会う

そう はじめからふたり
ここにいたの
懐かしい宇宙(うみ)に

解き放つの
胸に溢れそうな涙を
何よりきれいだと感じている

風の向こう
星が生まれる時の音が
安らかな記憶だけを連れて来るの

重ねている 何か
幸せでいい言葉を
あなたの上に
優しいもの 甘くて暖かいもの
何かいい言葉を

解き放つの
胸に溢れそうな涙を
何よりきれいだと感じている

暗闇に夢を見失いそうになる
でもあなたがいてくれるのなら…

抱いていて
胸であなたの声を聞いている
いつでもこの思いを守りたいの
思いを
思いを…


Moonlight
words, music & arrangement 勝木ゆかり[S.E.N.S.]

遠く遥か彼方から 月(きみ)が微笑むように
過去からつづくはかなさ 静かに映しだされて

伝えられないもどかしさ抱きしめ
空を仰いで祈るよ

Moonlight 変わらずにいて
Moonlight 逢いにゆく 君に

穏やかな日々と寄り添う幸せ
過去と未来が交差する

Moonlight 駆けのぼり きっと
Moonlight もういちど逢える

月(きみ)の光 道しるべ 迷わずに歩いてゆく
もしもたどりつけたなら 遠い記憶にさよなら

Moonlight 変わらずにいて
Moonlight 逢いにゆく 君に

Moonlight 駆けのぼり きっと
Moonlight もういちど逢える

Moonlight 変わらずにいて
Moonlight 逢いにゆく 君に

Moonlight
引用

晶晶电脑@2004-08-08 10:05

多谢
引用

tetsuya@2004-08-09 22:55

[勾玉傳]第4話
16:21那句和片中說話的順序不同.
引用

★お菓子★@2004-08-14 02:46

麻烦前辈们看一下
蒼穹のファフナー的ED

这个歌词前两句
是不是有点问题

贵字幕组给的是
眩しすぎる朝は諦め誘うんだね
すべてさらけ出して
我听了一下是
まべしすぎるあさは あきらない さらうんだね
眩しすぎる朝は 明ない 攫うんだね
すべて さらけだしたい
すべて さらけ出したい

可能是这个歌手有点口音
加之我是初学者
也没有确实的把握
所以还请前辈们核实一下

麻烦了
引用

Gzxhwq@2004-08-23 13:18

钢炼最新45集,4分57秒“和制作机械锴一样”应该是“机械铠”吧?
引用

xiaopai2005@2004-09-02 01:14

七武士7,8集有些话没有翻译出来,有几句话时间轴设置不是很合理,显示时间过短
引用

saki@2004-09-02 18:51

引用
最初由 xiaopai2005 发布
七武士7,8集有些话没有翻译出来,有几句话时间轴设置不是很合理,显示时间过短


是时间轴问题,
谢谢指出,会出V2
今后关于PSS的作品问题请至
http://popgo.net/bbs/forumdisplay.php?s=&forumid=107
发帖~
引用

nasson@2004-09-03 09:30

引用
最初由 nasson 发布
Niea_7我家也有外星人
第2、3集字幕
ed下载无源,分流FTP3上不能下载。
一部作品子差两极字幕而不能看,太可惜了, 希望字幕组能设法补源。

在花园找到了字幕的修正连接,可以下载。
引用

小杨@2004-10-01 19:34

『漫游』酷论坛 > 漫游字幕组综合区 > 『漫游作品发布交流讨论区』 > 字幕作品发布 > 【漫游字幕组作品】【Last Exile】(TV001~26话全,DVDRip 01-05)
中的
扇子FTP下载链接:
[POPGO][Last_Exile][DVDrip]05(6D3F3066).avi
无法下载了楼主看看啊
引用

eyesonme@2004-10-02 10:37

我看了漫游给混沌武士作的字幕
我觉得字体不太好看
能不能换掉啊?
引用

wolfsoft@2004-10-12 07:08

有关fans服务器的问题目前请一律免谈,那玩意装死我们也没办法,跟我们说了也没用.
哪位兄弟带宽能到托管级,来给我们当分流吧!
引用

mobilebay@2004-10-16 11:57

作品名称:舞-HiME
具体集数:02
问题点:2:41 标题画面处 POPGO 误为 PGPGO

附图
引用

«7891011121314»共107页

| TOP