《風子のいる店》我没有看过,因此无法确定它这样一部早期的作品是否在水平上超过了作者后来的这两部,但单就ling兄的观点有些不同看法.
就我认为,题材是没有新旧之分的,有的只是能否引起大众共鸣或是达到作者创作目的的好坏之分.也就是是说最终还是在于作者的能力上,所谓老题材不正是因为有很多人认同而形成的吗?在同一题材下,作者必须也只能通过改变表现手法和叙事方式来产生异同,进而体现差别.我觉得岩明均的这两部作品在这个方面已经表现的很好了,所以我并不认同ling的观点.
又:在共享区看到ling兄的帖子,知道ling兄正在进行对《風子のいる店》的翻译工作,我对于自己没有日语能力而不能进行帮助感到很遗憾,在这里只好表达对ling兄的支持,希望ling兄早日完成翻译工作,使更多的人成为岩明均的反思.