搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1433阅读
  • 13回复

[求助]請問字幕的字體or特效...>_<"

楼层直达
OII
级别: 精灵王
注册时间:
2002-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
3138
我看了青出于蓝的字幕後
怎麼想都想不出來那些字是怎麼做的
不知道能否告訴我~
我只知道在文字前面加{\c&H******&}是顏色的更改
不知道如何讓在字幕上加有顏色的"外框"
如何讓字幕變"粗"變"圓" "加長縮短"~
下面的字幕組的作品 就有用到以上幾點~

不知道能否告訴我要加上什麼 才能讓字體變成那樣 拜託了>_<"

如果可以 的話 還希望教一下特效 像是字體由小變大 移動 填色效果等等...
级别: 元老
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2774
只看该作者 1楼 发表于: 2002-06-03
以SSA为例
在字体属性中设定双基本色和背景颜色
OII
级别: 精灵王
注册时间:
2002-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
3138
只看该作者 2楼 发表于: 2002-06-03
設定字體屬性是全部的字都變成那樣吧?
能不能像上面那樣 只讓一部 其中一句和別的不一樣?
级别: 元老
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2774
只看该作者 3楼 发表于: 2002-06-03
可以设定多个字体属性
级别: 骑士
注册时间:
2002-03-31
在线时间:
0小时
发帖:
1378
只看该作者 4楼 发表于: 2002-06-03
可以在SSA文件里多定义几个字体的属性就行了

OII
级别: 精灵王
注册时间:
2002-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
3138
只看该作者 5楼 发表于: 2002-06-03
不知道怎麼設定........我用的是SubCreator
如果各位不閒麻煩 能教教我嗎...@@"
级别: 骑士
注册时间:
2002-03-31
在线时间:
0小时
发帖:
1378
只看该作者 6楼 发表于: 2002-06-04
要下几次定义。。。

[V4 Styles]
FORMat: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,標楷體,40,&Hffff00,65535,65535,-2147483640,-1,0,3,1,1,2,80,80,40,0,136
Style: BB,標楷體,40,&H0000ff,65535,65535,-2147483640,-1,0,3,1,1,2,80,80,40,0,136

[Events]
FORMat: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:01.05,0:00:06.14,*Default,1,0000,0000,0000,,(我為了接受療養而居住的診療所,是位於山麓之上...)
Dialogue: Marked=0,0:00:01.05,0:00:06.14,BB,2,0000,0000,0000,,(這裡的天空很高, 空氣也新鮮此外,如同雲的流動一樣)

级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2555
只看该作者 7楼 发表于: 2002-06-04
引用
最初由 hgd99 发布
要下几次定义。。。

[V4 Styles]
FORMat: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,標楷體,40,&Hffff00,65535,65535,-2147483640,-1,0,3,1,1,2,80,80,40,0,136
Style: BB,標楷體,40,&H0000ff,65535,65535,-2147483640,-1,0,3,1,1,2,80,80,40,0,136

[Events]
FORMat: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:01.05,0:00:06.14,*Default,1,0000,0000,0000,,(我為了接受療養而居住的診療所,是位於山麓之上...)
Dialogue: Marked=0,0:00:01.05,0:00:06.14,BB,2,0000,0000,0000,,(這裡的天空很高, 空氣也新鮮此外,如同雲的流動一樣)

突然發現...這是...新版的OT字幕!!
那目前包括普的版本共有三種版本有翻第二話嘍~~

簽名檔刪光光
级别: 版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
2343
只看该作者 8楼 发表于: 2002-06-04
上面这个家伙是直接从SAKURA的贴子里抄来的......

http://61.172.249.47/cgi-bin/topic.cgi?forum=23&topic=4&show=#lastviewpost

OII
级别: 精灵王
注册时间:
2002-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
3138
只看该作者 9楼 发表于: 2002-06-04
謝謝各位~關於字體設定 我全部都會了!
接下來研究看看特效~
级别: 骑士
注册时间:
2002-03-31
在线时间:
0小时
发帖:
1378
只看该作者 10楼 发表于: 2002-06-04
引用
最初由 slayermaster 发布
上面这个家伙是直接从SAKURA的贴子里抄来的......

http://61.172.249.47/cgi-bin/topic.cgi?forum=23&topic=4&show=#lastviewpost


家伙?你说这话我很不高兴,我只是把我知道的说出来吧了,那个是我问过的问题,而且承蒙SAKURA为我回答了,我十分感激。因为我在很多论坛问过,但是没有人回答。现在我看见有人也不懂这方面的问题,所以我就把我知道的说了出来,我就改了一个字:”两“该成了”几“字。难道就因为这个,又触动了你盗版的神经了吗?

级别: 版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
2343
只看该作者 11楼 发表于: 2002-06-04
引用
最初由 hgd99 发布


家伙?你说这话我很不高兴,我只是把我知道的说出来吧了,那个是我问过的问题,而且承蒙SAKURA为我回答了,我十分感激。因为我在很多论坛问过,但是没有人回答。现在我看见有人也不懂这方面的问题,所以我就把我知道的说了出来,我就改了一个字:”两“该成了”几“字。难道就因为这个,又触动了你盗版的神经了吗?


我抱歉 打字顺手了......"手不择言"

级别: 骑士
注册时间:
2002-03-31
在线时间:
0小时
发帖:
1378
只看该作者 12楼 发表于: 2002-06-04
引用
最初由 slayermaster 发布


我抱歉 打字顺手了......"手不择言"


哈哈,既然不是有意的,那就没事了

级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1366
只看该作者 13楼 发表于: 2002-06-04
啊,危险了,我的绝密技术啊……

有什么问题的话可以直接问我。



Heaven is a girl I know so well
She makes me feel good when I feel like hell
Heaven is a girl that I've got to have
She makes me feel better when I'm feelin' bad
Heaven is a girl that makes dreams come true
Oh, no one does it good like heaven do, no
快速回复

限150 字节
上一个 下一个