搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1177阅读
  • 8回复

[必读]同人泰斗 曹志林 如是说

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2002-04-29
在线时间:
320小时
发帖:
423
《棋魂》网络连载结束 作者曹志林细解其中原由

--------------------------------------------------------------------------------

  新浪体育讯 首先向广大读者表示十二万分的歉意。因为《棋魂》小说的连载从本期开始,就将暂时与大家告别了。

  最直接的原因是上海古藉出版社与作者已签定了出版合同——明年三月,《棋魂》一书就将正式出版。从书藉的营销考虑,出版社希望中止小说的连载。而《围棋周报》编辑部考虑到明年起增加了不少读者,让他们中途看《棋魂》连载也有唐突之感。所以同意暂时中
止小说的连载。

  借本期的版面,特邀作者披露一下小说后面十几回的情节梗概,以及作者创作小说的甜酸苦辣。希望大家有兴趣读完。——编者

  一念之差

  我是一个在性格上十分懒散的人,这辈子就从未想到过自己要写小说。因此提起我为什么会写《棋魂》,只能用“一念之差”一言以蔽之。

  那是今年三月的一天,我和几个棋界的朋友在茶室聊天,话题便是正在日本走红的动画片《光之棋》。大家都对《光之棋》动画片的精美制作赞不绝口,并感叹围棋的题材也能编写得如此引人入胜。

  笔者两年前就托人在日本购得了《光之棋》的原版漫画书。今年初又借一位围棋教练的帮助,弄到了《光之棋》的全部VCD碟片。因此在赞叹之余,我随口说:“很可惜《光之棋》的作者小田健一点不懂围棋,这给动画片留下了不少很外行的暇疵。”

  我这么信口开河,在座的朋友都起哄说:“愿闻其详。”我也就不知深浅地说了起来。

  第一个例子是第一集中的“佐为之死”。原著的情节是佐为与王宫的另一位围棋教师决战。佐为看到那位围棋教师偷了几颗子放在他的棋盒里,提出申诉又遭到反诬,结果含冤输棋后投河自尽。

  我质疑说:“把对方的子偷几个来,日本的这种作弊方法就同中国围棋在最后数子时,偷偷从袖口中拿出几个子来如出一辙。是个绝对低档,而且在稍有水准的比赛中,几乎没有成功率的作弊手段。因此表现在两个围棋教师之间,又是在日本王者面前,佐为不但遭到反诬,甚至还会含冤投河,这只有对围棋一点都不了解的人才会杜撰出来的情节。”

  第二个例子是,近藤第一次到棋会所看见塔矢亮便提出要跟他下棋,塔矢亮高兴地同意了。

  我质疑说:“像塔矢亮这样水平已达到全日本少年第一的份上,他是绝不可能在棋室里与一个素不相识的、水平可能较低的孩子对弈的。

  大家都认为我言之有理。其中有一位是《围棋周报》的编辑,他正计划把日本《光之棋》改编成小说介绍给中国读者。听我对《光之棋》这么了解,当时就提出想请我捉刀写连载小说。并鼓动说:“本来编辑部担心,如果连载小说完全像动画片的“看图说话”,恐怕意义就不大了。现在听曹老师这么一说,这个写手的重任非你莫属了。”我忙推辞。但架不住那位编辑一个劲儿的鼓动,旁边的几位朋友也都帮着一起“撬边”:“你只要看合理的地方就照着它写,不合理的地方就按照你自己的构思写。一个星期才五千字。这对曹老师来说不是毛毛雨吗。”当时盛情之下,我竟鬼使神差地答应说:“那就试试吧。”谁知这一念之差,我不得不为之 “套牢”了整整九个月。

  创作苦旅

  “说说容易做做难”。从今年四月踏上改编《棋魂》的创作苦旅后,才更深切地体会到这句话的“真理性”。

  开始的几回好像比较轻松。因为一是有新鲜感,二是在构思上不用操太多的心。只是挑不合理的地方改改就行。应该说,前三回走的完全是改写的路。当然,改动的幅度还是比较大,但这正是我所希望的。因为我接手这一差事后就立下宗旨,要将《光之棋》改编成和原著有很大差异的作品。

  从第四集开始,改写已经完全变成了自己的创作。围棋我可以说是行家,但写小说我却是头一遭的新手。因此以后这三十几回的小说,真可谓一路跌跌撞撞。后来连我自己也很惊讶,我怎么能坚持下来。

  由于围棋周报与新浪网络有协定,因此《棋魂》小说也在新浪网上连载。开头的几期很多人以为这仅是翻译小说。在自由评论中都责怪新浪网一星期才连载一回,实在太慢。应该连载二、三回才过得去。但事实是,我每星期都现炒现卖,按时给《围棋周报》送去五千字。大家在看上一回小说时,下一回的稿子连影子都还没有呢。

  …………………



-------------------------
  我这个人平时不怎么爱上网,写了《棋魂》后才知道“自由评论”的厉害。有两期我写了塔矢名人的爱情生话,这让翘首以待的一些读者忍不住在网上发泄大骂,有的甚至是污辱人格的脏语。说实话,我这一辈子还从未给人这么骂过。尽管在思想上早有准备,而且我劝解自己道,网上林子大,当然什么鸟儿都有。既然有人夸你写得真好,你能泰然受之。那当然有人骂你写得不好,你也只得受之。有一位在美国的朋友写信给我说:“按照美国的观念,如果他花钱看东西,他就有权批评甚至开骂。但如果像你这样免费在网上连载,美国网民一般是不批评的。因为如果觉得不满意,他完全可以不看。就像街头拉小提琴的流浪艺人,没有人会指着他大骂水平不行一样。”这位朋友还说,他注意到在评论中有一网民连看了《棋魂》七回,但也连骂了《棋魂》七回。这位朋友感叹:“实在不知道个别网民究竟存的是什么心态。”

  不过,在我心理上感到很委屈,有时甚至很痛苦的时候,有些热心的读者特地给我打电话表示慰问,这让我十分感动。一位辽宁的读者打电话给我说,他每周把《棋魂》小说念给他七岁学棋的儿子听。每到星期四,儿子就不睡觉,等着网上的《棋魂》发表。但有时发表不准时,孩子熬不住就依偎在父亲的怀里睡着了。他希望棋魂能按时在网上发表。

  另有一位上海的教练写信给我说,他教围棋总留下一段时间,给孩子们讲《棋魂》连载小说,结果孩子们都非常喜欢听。现在这位教练已把讲故事作为让孩子们守纪律的“法宝”。一旦课堂纪律有些吵闹,只要教练一说:“如果再吵,下课时不讲棋魂故事了。”结果这些孩子一个个马上就安静下来。

  还有一位围棋周报的读者写信说,他把围棋周报上的棋魂连载每期都剪下来装订成册。但几个月后便发现报纸的纸不适合保存,于是便复印后再装订成册。他把这个“复印小说”带到办公室,结果其他人虽然不懂围棋,但还是争相传阅。最后竟办公室人人都复印一份。这位读者说,他想知道这篇连载究竟会不会出书。否则每回都要复印七、八份,实在是“劳民又伤财”。还有一些读者的鼓励,这里就不一一例举了。总之,正是有些热心读者的支持,才使我有了坚持把《棋魂》写下去的信心。

永远的一刻,永恒的爱
级别: 侠客
注册时间:
2004-03-31
在线时间:
1小时
发帖:
607
只看该作者 1楼 发表于: 2004-05-01
奇就奇在这里……这位曹大师开始好像思路蛮清楚的,应该是纯粹的改编,不知怎么写着写着就成“原创”的了,还出版了,莫非也有×魂附身?千古之迷啊

常年出
monster新加坡简体中文版
瀛男新加坡简体中文版
大国主大然绝版
死神东立版
级别: 侠客
注册时间:
2002-07-13
在线时间:
0小时
发帖:
485
只看该作者 2楼 发表于: 2004-05-01
Re: [必读]同人泰斗 曹志林 如是说
引用
最初由 rx-79 发布

  我质疑说:“像塔矢亮这样水平已达到全日本少年第一的份上,他是绝不可能在棋室里与一个素不相识的、水平可能较低的孩子对弈的。

  


你以为小亮和你这老不要脸的一个臭德性??
小亮当时没入段,没同龄朋友,加上我们光粉粉可爱,下个棋有什么不行~哪像你臭架子摆得老高~BS
去死~
级别: 侠客
注册时间:
2003-02-19
在线时间:
0小时
发帖:
351
只看该作者 3楼 发表于: 2004-05-01
这种老不羞的人,不用跟他废话了
说多了,连看的人都替他感到不好意思。
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
1小时
发帖:
4372
只看该作者 4楼 发表于: 2004-05-02
好不要脸啊~!!!!去踩S那个老不死的~!!!!我也不管什么老为尊了!

级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-28
在线时间:
0小时
发帖:
208
只看该作者 5楼 发表于: 2004-05-02
狂汗,他不配用上同人这两个字

统治者总是站在安全的地方
说着慷慨激昂的话
看着血流成河
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
54
只看该作者 6楼 发表于: 2004-05-02
嗨,丢脸丢到这份上了……

远方的风比远方更远
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-25
在线时间:
0小时
发帖:
114
只看该作者 7楼 发表于: 2004-05-02
翻译是翻译
改写是改写
同人是同人
曹先生啊,你倒是认认清楚啊!
级别: 风纪警察
注册时间:
2002-12-18
在线时间:
881小时
发帖:
30740
只看该作者 8楼 发表于: 2004-05-02
转贴的话注一下吧^_^