搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1444阅读
  • 18回复

請問有哪些字幕製作坊是做繁體中文的?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-18
在线时间:
0小时
发帖:
17
請問有哪些字幕製作坊是做繁體中文的勒??

小弟看不太懂簡體字每次都讀的很辛苦說= =||

小弟所知道的繁體製作群只有[dmhy] [cfs]這2個

每次小弟下載卡通想下載繁體的可是又不知道那麼多製作群中有哪些是做繁體的

請各位下載繁體的大大分享一下嚕^^
感激

萌妹究極必殺!!
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 1楼 发表于: 2004-08-20
凱比 kaibi
威狗 WLGO
其他的字幕組有時候也有作品是出繁體的
也有些作品是簡、繁體兩個版本都出的(或是出MKV這樣)

PS.動畫看久了 久而久之簡體就幾乎都看懂啦 XD

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 精灵王
注册时间:
2004-01-15
在线时间:
0小时
发帖:
3510
只看该作者 2楼 发表于: 2004-08-20
引用
最初由 shinji 发布
凱比 kaibi
威狗 WLGO
其他的字幕組有時候也有作品是出繁體的
也有些作品是簡、繁體兩個版本都出的(或是出MKV這樣)

PS.動畫看久了 久而久之簡體就幾乎都看懂啦 XD

感觉大陆的朋友熟悉繁体字会比较方便?



神奇蜘蛛虾[Edtoon][CHN][TLF]levine
级别: 超级版主
注册时间:
2003-03-27
在线时间:
997小时
发帖:
2419
只看该作者 3楼 发表于: 2004-08-20
不知道为什么……
大陆的人普遍都认识繁体字,但是港台的人却很多看不懂简体字……
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-07-08
在线时间:
0小时
发帖:
1541
只看该作者 4楼 发表于: 2004-08-20
也许是我们大陆的动漫迷经常接触的都是港台版的东西,时间长了肯定能看懂
而大陆的作品就很少流入港台了~~~
又是一个差距体现
级别: 精灵王
注册时间:
2003-08-28
在线时间:
0小时
发帖:
3181
只看该作者 5楼 发表于: 2004-08-20
HKG也做繁体的

http://t.sina.com.cn/sarion
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-20
在线时间:
17小时
发帖:
404
只看该作者 6楼 发表于: 2004-08-20
因为社会习惯的问题,简体本来就是从繁体来的,而且在内地还是有很多机会能看到繁体的,而基本上大人也认识繁体,而让从没接触过简体的港台朋友来看简体就…………


我穿越了吗?
如果天朝的comiket在里面召开
如果没有糟糕物,吾等是不会承认的~~~
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-13
在线时间:
0小时
发帖:
379
只看该作者 7楼 发表于: 2004-08-20
其實簡體看久了也就習慣了......


腦部會自動轉碼XD
级别: 骑士
注册时间:
2003-02-22
在线时间:
0小时
发帖:
990
只看该作者 8楼 发表于: 2004-08-20
引用
最初由 Gzxhwq 发布
不知道为什么……
大陆的人普遍都认识繁体字,但是港台的人却很多看不懂简体字……


沒接觸之前
認識的簡體字很少
幾乎一般人都是如此
接觸久了大多都認識了
除了少部份不常出現的字依然不懂外:D
不過要我用寫的還是寫不出來:rolleyes:

tekken[eDtoon-popgo][CHN][EastShare][TLF-KOR][CA] (可以检视)
<昵称已被盗用=.=,请大家注意>
eMule v0.44d EastShare v8.8
上传又破100GB啰
级别: 侠客
注册时间:
2003-04-04
在线时间:
0小时
发帖:
457
只看该作者 9楼 发表于: 2004-08-20
之前簡體字認的很少
自從接觸了各個字幕組的動畫之後
現在簡體字認得很多了
雖然還是有看不懂得

已經完結的動畫

09/13 犬夜叉 167話
09/15 Wind - a Breath of Heart - 12話
09/15 月は東に日は西に~Operation Sanctuary~ 12話
09/16 天上天下 24話
09/21 爆裂天使 26話
09/22 サムライチャンプルー (SAMURAI CHAMPLOO 混沌武士)17話
09/23 絢爛舞踏祭ザ・マーズ・デイブレイク 26話
09/23 最遊記RELOAD GUNLOCK 26話
09/23 アクアキッズ 26話
09/24 ニニンがシノブ伝 12話
09/25 DANDOH 26話
09/25 ロックマンエグゼ アクセス 52話
09/26 マリア様がみてる~春~ (maria_sama_ga_miteru_-haru- 圣母在上~春~)13話
09/26 DearS 12話
09/27 MADLAX 26話
09/28 陸奥圓明流外伝 修羅の刻 26話
09/28 F-ZERO ファルコン伝説 51話
09/28 RAGNAROK THE ANIMATION 26話
09/29 遊戲王デュエルモンスターズ 224話
09/29 ギャラクシーエンジェル (Galaxy Angel 银河天使队4th)26話
09/29 鐵人28號 26話
10/02 鋼の鍊金術師 51話
10/09 愛してるぜベイベ★★ (Aishiteruze_Baby 我爱你Baby)26話
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
1519
只看该作者 10楼 发表于: 2004-08-20
說實在的,有一些很簡體化的字還是看不懂呀
要靠上下字義來猜,這時候就會不懂劇情啦

级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 11楼 发表于: 2004-08-20
呵呵,其實看久了真的懂了很多簡體字說
有時候看不懂還會去查一下~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
3小时
发帖:
2857
只看该作者 12楼 发表于: 2004-08-20
说起来,怎么感觉这个帖里的 大多是看 繁体的啊:D

其实有些繁体,我也是在看不懂的说hoho

量子……
光之痕……
飞越无限……
时间与空间……
化为永恒之流……
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
277
只看该作者 13楼 发表于: 2004-08-21
簡體也不難看啊..

還有~好像花園的作品也是繁體的..?

级别: 骑士
注册时间:
2003-04-01
在线时间:
0小时
发帖:
802
只看该作者 14楼 发表于: 2004-08-21
引用
最初由 Gzxhwq 发布
不知道为什么……
大陆的人普遍都认识繁体字,但是港台的人却很多看不懂简体字……

我是玩繁体的RPG锻炼出来滴...比方轩辕剑系列~~~

快速回复

限150 字节
上一个 下一个