搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1926阅读
  • 26回复

[求助]请问POPGO不继续做MADLAX了吗?

楼层直达
Goo
级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-20
在线时间:
0小时
发帖:
6
为什么就只到20集了?

…………
级别: 版主
注册时间:
2003-03-24
在线时间:
4小时
发帖:
130531
只看该作者 1楼 发表于: 2004-09-09
耐心等待吧...

好象其他地方也没有放出...?
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-09
在线时间:
0小时
发帖:
2078
只看该作者 2楼 发表于: 2004-09-09
HY已出21、22了。不过我是收漫游的,呵呵。
级别: 光明使者
注册时间:
2003-01-13
在线时间:
575小时
发帖:
7342
只看该作者 3楼 发表于: 2004-09-09
引用
最初由 kimm 发布
HY已出21、22了。不过我是收漫游的,呵呵。

我也是看漫游版的
花園基本上是無視
這樣子翻譯也比較統一

人生難得一知己
若得一知己足矣
Woodstock&Snoopy
Goo
级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-20
在线时间:
0小时
发帖:
6
只看该作者 4楼 发表于: 2004-09-09
嗯……苦等漫游啊……
其它好像有出到23的吧?

…………
级别: 精灵王
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
2572
只看该作者 5楼 发表于: 2004-09-09
等雪崩吧。。。。。。。。。。。

喜欢,就是最好的理由。
最爱R.O.D !
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 6楼 发表于: 2004-09-09
耐心的等吧~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-04-30
在线时间:
0小时
发帖:
1636
只看该作者 7楼 发表于: 2004-09-09
才看到19,hy下到23了

级别: 工作组
注册时间:
2004-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
844
只看该作者 8楼 发表于: 2004-09-09
恩,不急,慢慢等的说
这个偶也是收漫游的
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
2237
只看该作者 9楼 发表于: 2004-09-09
偶还等着dvd的呢。嘻嘻。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-27
在线时间:
0小时
发帖:
25
只看该作者 10楼 发表于: 2004-09-10
55555,还是继续等啊
级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
17
只看该作者 11楼 发表于: 2004-09-10
popgo字幕越来越慢了,要努力呀!
我们支持到底
级别: 版主
注册时间:
2003-03-24
在线时间:
4小时
发帖:
130531
只看该作者 12楼 发表于: 2004-09-10
引用
最初由 山顶冻人 发布
popgo字幕越来越慢了,要努力呀!
我们支持到底


什么叫越来越慢?请你解释一下...


PS:假如你能把压制找回来了的话,就可以马上压出来放给大家观看...不了解具体情况的就请静心等待......
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-04
在线时间:
0小时
发帖:
36
只看该作者 13楼 发表于: 2004-09-10
我只知道hy的第一集把"agent"翻成"代理人",连做DVDrip时都没改过来
popgo的第一集翻成"间谍",后面几集改为"特工"了
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 14楼 发表于: 2004-09-11
Agent翻成代理人也不能說錯吧
慣用詞語的不同罷了~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している