搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2299阅读
  • 16回复

[聊天]珊璞的英文名翻译……

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
1457
曾经看过英文版乱马,今日偶尔翻字典
珊璞的英文名翻译好像是……
用洗发水洗头……

云淡风清
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-22
在线时间:
0小时
发帖:
111
只看该作者 1楼 发表于: 2004-10-25
楼主才知道啊……还有谁不知道?嗯,火星人知不知道?

其实,爸爸是个女人啊!!!!!

级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
123
只看该作者 2楼 发表于: 2004-10-25
^^! 偶是地球人,偶也不知道!

级别: 元老
注册时间:
2003-08-14
在线时间:
0小时
发帖:
25513
只看该作者 3楼 发表于: 2004-10-25
日文也是这个意思啊。
级别: 骑士
注册时间:
2004-07-27
在线时间:
0小时
发帖:
1180
只看该作者 4楼 发表于: 2004-10-25
那个也只是日文用英文念出来而已。。
ranma,akane,kikyo,inuyasha,kudai,mitaka。。都是这么读的
级别: 骑士
注册时间:
2004-07-27
在线时间:
0小时
发帖:
1180
只看该作者 5楼 发表于: 2004-10-25
因为。。日文里面有很多都是泊来语。。像约会。。日语就完全是英语date的发音。。
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
只看该作者 6楼 发表于: 2004-10-26
嚼下舌,godai。
约会的话,罗马音拼来是DETO,稍微有差。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-26
在线时间:
0小时
发帖:
18
只看该作者 7楼 发表于: 2004-10-26
真麻烦啊~~~~~

级别: 侠客
注册时间:
2004-02-08
在线时间:
0小时
发帖:
573
只看该作者 8楼 发表于: 2004-10-28
引用
最初由 saotome 发布
那个也只是日文用英文念出来而已。。
ranma,akane,kikyo,inuyasha,kudai,mitaka。。都是这么读的


晕死,这哪是什么日文用英文念出来呀。
这些是日文用罗马拼音拼出来的发音呀
我真是快晕过去了。

比如

ranma
らんま
乱馬

inu yasha
いぬ やしゃ
犬 夜叉

公子第一,赛柏拉斯第二!
我的御用闲人堂
级别: 风云使者
注册时间:
2004-07-08
在线时间:
0小时
发帖:
4851
只看该作者 9楼 发表于: 2004-10-28
长学问了……



心旌摇荡啊~~
拓海同学你实在销魂……会长,羡慕嫉妒恨!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-03
在线时间:
0小时
发帖:
125
只看该作者 10楼 发表于: 2004-10-28
hoho还是多好听的嘎!喜欢inuyasha
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-22
在线时间:
0小时
发帖:
416
只看该作者 11楼 发表于: 2004-10-29
大概是因为shampoo很喜欢洗澡所以叫这个名字

级别: 骑士
注册时间:
2003-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
1457
只看该作者 12楼 发表于: 2004-10-29
引用
最初由 shanyang 发布
大概是因为shampoo很喜欢洗澡所以叫这个名字


不见得,shampoo有一手绝活就是用洗发水让对方失忆

云淡风清
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-12
在线时间:
0小时
发帖:
727
只看该作者 13楼 发表于: 2004-10-30
同意楼上的说法。她的洗发水有N种!

将自己的宝贵生命舍弃
能如此爱着我的人是谁
甘愿为我沉入深海
以死相殉之人若是存在
那时 我将从石像中获得解脱
而且生命……生命也将复苏
可是
在负载着至重之物的生命旅程中
如果终有一日 我能重返人世
那个时候 我会独自一人哭泣吧
会为了我曾经的石像而哭泣吧
即使我的血液如同葡萄酒那般滴滴鲜红
又能有什么用呢
便是如此 想将爱我的人
自水底深处唤醒
依然无法做到……
级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-21
在线时间:
0小时
发帖:
231
只看该作者 14楼 发表于: 2004-10-30
I knew it for awhile^^;; (Also recently discovered it when I watched Ramma in Japanese version)
But in English they pronoun a bit different(Don't know why)Kikyo as ki ki yo,Kagome as ko go me|||bbb Lucky that Inuyasha is still the same^^;;; (The rest I forgot)
Talking about the version English is the wrost I've heard so far,and...NOOOO!!!I can't believe that I've heard Kagome swear in English verison!!!That's why I just watched the Japanese version right now and have never watched the English ever ever again||| bbbb

快速回复

限150 字节
上一个 下一个