搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3231阅读
  • 39回复

[思考][请教]全金属II中的某段字幕..............

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-10-02
在线时间:
0小时
发帖:
742
在那集泡妞比赛中...............
千鸟曾经有一段无敌快的台词.............
下面的字幕也无敌.........................

那段字幕应该是制作者自己想的吧...........

“? 怎么了,卫宫同学。突然流起汗来。......什么啊,心跳也上升了耶。”
“呃!? 没、没有,什么也没有。只是感冒,吃饭就会好的! 吃饭就会好,所以也差不多也该吃午餐了!”
啪、我用力的抽回我的手。
突然。
远坂的表情,好像变得相当邪恶的样子。

“哈哈。虽然之前找我商量时,我还在猜测,果然我想的没错。虽然你给人一副习以为常的印象,实际上并非如此呐。
要说是意外呢、还是和外表的印象一致呢。
......哼-哼。哼-哼。哼───嗯。”
远坂目不转睛、面带微笑的把人从上面打量到下面。

“什、什么啊,想说什么就爽快的说出来啊。默、默不作声的不太好吧。”
“没-什么。只不过稍微判断一下卫宫同学的事而已,不要在意。啊,因为没有说出口,所以就不会害怕,不是很好吗?”
“呃! 我、我才不会害怕呢! 想就什么就随你说吧!”
“啊啦,真的可以说出来?”
她满脸带笑。
啊啊───这种邪恶的笑容,世界上还真的存在。

“......不要说。”
“什么,太小声了,我听不到?”
“......抱歉,请不要说出来。要是你说出来的话,我会大受打击的。特别是,从你口中说出来的话,我觉得糟糕程度会增加到二、三倍之多。
“喔? 那么,要我不说也可以,不过────”
呼呼,远坂脸上洋溢着胜利者的笑容,往后退了一步。
我则正暗自庆幸取回内心平安的瞬间。


以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
“卫宫同学,你是会用喜欢的对象来自慰的那种人,对吧?”
级别: 光明使者
注册时间:
2003-05-08
在线时间:
0小时
发帖:
25663
只看该作者 1楼 发表于: 2004-10-26
可能是速度放慢了听的?

With great power comes great opportunity to ABUSE that power.
--- Black Mage, from 8-bit theatre
(又名:被奇诺TD委员会,奇诺后宫队,奇诺同好会等) :D

还是OPERA最高啊!!!MYSTERY!!!这也能算是BLOG么?-_-b
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-26
在线时间:
0小时
发帖:
68
只看该作者 2楼 发表于: 2004-10-27
美术老师的总结才厉害呢,因为没有时间了所以快进重头讲起(瀑布汗)
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-02-23
在线时间:
0小时
发帖:
2484
只看该作者 3楼 发表于: 2004-10-27
Re: [思考][请教]全金属II中的某段字幕..............
引用
最初由 Sword-Breaker 发布
在那集泡妞比赛中...............
千鸟曾经有一段无敌快的台词.............
下面的字幕也无敌.........................

那段字幕应该是制作者自己想的吧...........

放慢后听的,原本那个就是加快速度放出来的嘛......

还素商人有LOLI的FEEL啊.....

级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
152
只看该作者 4楼 发表于: 2004-10-27
Re: [思考][请教]全金属II中的某段字幕..............
引用
最初由 Sword-Breaker 发布
在那集泡妞比赛中...............
千鸟曾经有一段无敌快的台词.............
下面的字幕也无敌.........................

那段字幕应该是制作者自己想的吧...........
have this?
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-01-03
在线时间:
0小时
发帖:
2360
只看该作者 5楼 发表于: 2004-10-27
宗介的汗也流得有那样的速度~~~~
级别: 风云使者
注册时间:
2002-06-24
在线时间:
22小时
发帖:
4015
只看该作者 6楼 发表于: 2004-10-27
这样的快台词在2里司空见惯了
不过很有喜剧效果,哈哈,当时笑得肚子抽筋了
级别: 风云使者
注册时间:
2002-10-29
在线时间:
0小时
发帖:
6608
只看该作者 7楼 发表于: 2004-10-27
那个只要弄到剧本就可以翻译了~,FM版D的是Z版的~,而Z版的发行方则可以从日方那里弄到剧本来翻译~,以上~!



很好~,很猥琐~!
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-01-20
在线时间:
0小时
发帖:
1906
只看该作者 8楼 发表于: 2004-10-27
Re: Re: [思考][请教]全金属II中的某段字幕..............
引用
最初由 大木瓜 发布

放慢后听的,原本那个就是加快速度放出来的嘛......


...没错...这个方法比较实在.
楼主的"制作者自己YY"这个观点...汗


負債管家後宮史(旋風管家)第100話紀念,官方人物人氣投票開始!!
级别: 小朋友
注册时间:
2002-09-09
在线时间:
5小时
发帖:
30335
只看该作者 9楼 发表于: 2004-10-27
引用
最初由 wealth 发布
那个只要弄到剧本就可以翻译了~,FM版D的是Z版的~,而Z版的发行方则可以从日方那里弄到剧本来翻译~,以上~!
原来是这样啊……= =


其实这是我梦中情人的腿
级别: 侠客
注册时间:
2004-06-29
在线时间:
0小时
发帖:
487
只看该作者 10楼 发表于: 2004-10-27
目前觉得说话速度最快的还是《EXCEL SAGA》里的EXCEL同志,三石姐姐好强

今日生死无常,明天也许会更好。
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-09-27
在线时间:
0小时
发帖:
1532
只看该作者 11楼 发表于: 2004-10-27
找相声演员不就完了吗!

级别: 元老
注册时间:
2003-08-14
在线时间:
0小时
发帖:
25513
只看该作者 12楼 发表于: 2004-10-27
原来如此,长见识了
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-17
在线时间:
11小时
发帖:
946
只看该作者 13楼 发表于: 2004-10-27
引用
最初由 SlayerAir 发布
目前觉得说话速度最快的还是《EXCEL SAGA》里的EXCEL同志,三石姐姐好强


严重同意!!

最强的就是恶搞GUNDAM、大和号和北斗神拳的那几集啊!!!

两脚任从行处来,一灵常与气相随。

有时四大熏熏醉,借问青天我是谁。
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-27
在线时间:
0小时
发帖:
2126
只看该作者 14楼 发表于: 2004-10-27
引用
最初由 daan 发布
找相声演员不就完了吗!

日本有相声演员吗?……

快速回复

限150 字节
上一个 下一个