搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 5533阅读
  • 99回复

看完了字幕版的《云之彼端、约定的场所》后的小小感想...

楼层直达
776
级别: 骑士
注册时间:
2004-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
851
看完字幕版了~Yeah~~~
这片子果然是够清新啊.....

用1个小时半讲述一个其实短得不可以再短的小剧情....
很多时间都花在分别描述3位少年少女的生活、心境....还有不断在眼前出现的琳琅满目的精美场景........=_=
好歹自己中途没有睡着.........

天门的音乐可算是很好得契入了整个片子里.......除了最后的主题曲感觉有些唐突外.......

配音员给人的感觉不错....特别是那一大段的独白..然后把这些独白都组合成整体..看星之声时这种手法已经成了新海城特有的表现手法了吧.......

剧情嘛........虽然不是像《星之声》那样的悲剧.......但即使如此....从长大后的两位少年再次相遇到结束那段.....心情忽然一下子紧甭起来......似乎有种不明的感情冲撞着心脏....以致于到了最后的对话.....可以称之为感动的情感出现了........

看完之后再回顾....我究竟看出些什么了?竟然没有了头绪.........
可是这一个半小时绝对不是白白浪费的....我很清楚得明白........
级别: 风云使者
注册时间:
2002-08-18
在线时间:
0小时
发帖:
7015
只看该作者 1楼 发表于: 2005-02-20
怨念啊.....................无字幕的版本已经下好了, 可是不想看啊. 因为正在下有字幕的. 不过速度..............................................................................痛苦啊........................................................

人的价值不在于身份也不在于财富, 而在于那个人心灵的美丽与高尚; 望你能与受伤的人一起流泪, 成为悲伤的人心灵的支柱.

可口可乐, 你神了厂(腹拜ing..........)
级别: 风云使者
注册时间:
2004-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
5236
只看该作者 2楼 发表于: 2005-02-20
下好了,还没看完,我下的这个翻译有点问题,漫游版又太大,没下.楼主下的是哪个字幕组做的?

永久支持日本动漫!!!!我的贴图无意外一般永久保存.
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
1796
只看该作者 3楼 发表于: 2005-02-20
引用
最初由 whatever 发布
怨念啊.....................无字幕的版本已经下好了, 可是不想看啊. 因为正在下有字幕的. 不过速度..............................................................................痛苦啊........................................................


速度不慢啊
我上午下的 1.5MB/s 啊
10分钟就下完了.

-------

这个片子看不是很懂

似乎女主角可以通过梦来到现实

『 如果生活是片乌云

那我就是那云中的青鸟

用青色的羽翼划破灰色的天空 』
-------------------------------
级别: 光明使者
注册时间:
2002-12-25
在线时间:
1小时
发帖:
39182
只看该作者 4楼 发表于: 2005-02-20
引:"剧情嘛........虽然不是像《星之声》那样的悲剧.......但即使如此....从长大后的两位少年再次相遇到结束那段.....心情忽然一下子紧甭起来......似乎有种不明的感情冲撞着心脏....以致于到了最后的对话.....可以称之为感动的情感出现了........"

这个段的感觉倒是一样的......有种猛然一阵的感觉......
片子对很对环境细节的描述真的很细致.....服了.....那种悠扬的音乐感觉是在很好......

不过倒真是这么说,前面大约有40分钟左右是觉得有那么点在闲等的.....对少年生活的描述....也许...不大习惯吧.
大概意思倒是明白了......不过想表达什么却不是很明白.......中心的不大理解..也许要再看一次......

清晨
776
级别: 骑士
注册时间:
2004-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
851
只看该作者 5楼 发表于: 2005-02-20
引用
最初由 wy215042004 发布
下好了,还没看完,我下的这个翻译有点问题,漫游版又太大,没下.楼主下的是哪个字幕组做的?


嗯.........不太清楚....
文件名是
[MMCG][Kumonomukou][云的彼端、约定的地方].rmvb

似乎中间有2句没有翻译.....其他的翻译质量尚可的状态吧...
反正台词大都听得懂.........
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
1796
只看该作者 6楼 发表于: 2005-02-20
引用
最初由 776 发布


嗯.........不太清楚....
文件名是
[MMCG][Kumonomukou][云的彼端、约定的地方].rmvb

似乎中间有2句没有翻译.....其他的翻译质量尚可的状态吧...
反正台词大都听得懂.........


我下的是 漫游,自由风的
但是翻译的字幕经常跑的屏幕外,看不清楚,期待正式版

『 如果生活是片乌云

那我就是那云中的青鸟

用青色的羽翼划破灰色的天空 』
-------------------------------
776
级别: 骑士
注册时间:
2004-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
851
只看该作者 7楼 发表于: 2005-02-20
引用
最初由 DreamFairy 发布


我下的是 漫游,自由风的
但是翻译的字幕经常跑的屏幕外,看不清楚,期待正式版


原来漫游的版本已经出了.......= =

我的版本画面和字幕都很标准....排得很舒服.......就是觉得一些词句翻得比较一般...还是自己去听去理解比较感触深一些.....
级别: 侠客
注册时间:
2004-08-21
在线时间:
0小时
发帖:
311
只看该作者 8楼 发表于: 2005-02-20
人物还是涩涩的感觉,感觉画面全部做在背景上面了,而且超爱用光线的感觉,一闪一闪

加美尤~~~后宫、指目~~~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2005-02-19
在线时间:
0小时
发帖:
8
只看该作者 9楼 发表于: 2005-02-20
看新海诚的世界观我看主要还是这个,星之声的头尾,他的世界观,现在云的头也是他的世界观,不过,难懂。
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
1796
只看该作者 10楼 发表于: 2005-02-20
至今还没明白那平行宇宙的意思(指本片中)

『 如果生活是片乌云

那我就是那云中的青鸟

用青色的羽翼划破灰色的天空 』
-------------------------------
级别: 光明使者
注册时间:
2003-11-09
在线时间:
220小时
发帖:
11571
只看该作者 11楼 发表于: 2005-02-20
看了的人说FW的也有几处细节错误...总体没大问题...

N/A
级别: 侠客
注册时间:
2004-08-21
在线时间:
0小时
发帖:
311
只看该作者 12楼 发表于: 2005-02-20
引用
最初由 DreamFairy 发布
至今还没明白那平行宇宙的意思(指本片中)


就是宇宙做的一个梦啊,恰巧少女也梦到了,少女醒来,宇宙也醒了,宇宙的梦就要实现了,浪漫的唯心主义空想科学而已。

加美尤~~~后宫、指目~~~~~
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
1796
只看该作者 13楼 发表于: 2005-02-20
引用
最初由 cupdeath 发布


就是宇宙做的一个梦啊,恰巧少女也梦到了,少女醒来,宇宙也醒了,宇宙的梦就要实现了,浪漫的唯心主义空想科学而已。


那他们在研究什么?
研究超时空转换?
--------
最后那塔灭了,少女就不会和宇宙一起做梦了,应该这个意思.
据说那塔是女孩主父建的,应该是少女的某些东西联系起来了吧

『 如果生活是片乌云

那我就是那云中的青鸟

用青色的羽翼划破灰色的天空 』
-------------------------------
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
1796
只看该作者 14楼 发表于: 2005-02-20
那个男主角,为什么会和少女的梦相连?

『 如果生活是片乌云

那我就是那云中的青鸟

用青色的羽翼划破灰色的天空 』
-------------------------------
快速回复

限150 字节
上一个 下一个