搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1565阅读
  • 15回复

[求助]Basilisk 甲贺忍法贴 第二杀 問題

楼层直达
ckk
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-23
在线时间:
0小时
发帖:
190
我在甲贺忍法贴第二話有繁簡字幕選擇,但不知為何我選那一個也只是出簡體字幕,是否有出錯?:confused:
级别: 工作组
注册时间:
2005-09-11
在线时间:
0小时
发帖:
458
只看该作者 1楼 发表于: 2005-09-16
这个你先把选择NO SUB再选择你要选择的字幕应该就OK了

-=eDtoon=-wingaya
ckk
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-23
在线时间:
0小时
发帖:
190
只看该作者 2楼 发表于: 2005-09-16
引用
最初由 wingaya 发布
这个你先把选择NO SUB再选择你要选择的字幕应该就OK了

試了一下還是出簡體字幕,我想這可能是制作出錯問題,因第一集播放沒有以上問題
级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-31
在线时间:
6小时
发帖:
4500
只看该作者 3楼 发表于: 2005-09-16
引用
最初由 wingaya 发布
这个你先把选择NO SUB再选择你要选择的字幕应该就OK了

不是这个问题……
我分离了字幕,发现两个都是简体的。
ckk
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-23
在线时间:
0小时
发帖:
190
只看该作者 4楼 发表于: 2005-09-16
引用
最初由 Carrod 发布

不是这个问题……
我分离了字幕,发现两个都是简体的。

那工作室会否出v2版本?
级别: 骑士
注册时间:
2004-11-15
在线时间:
7小时
发帖:
1145
只看该作者 5楼 发表于: 2005-09-16
不是什么大问题,把字幕分离出来,转换成繁体就可以
ckk
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-23
在线时间:
0小时
发帖:
190
只看该作者 6楼 发表于: 2005-09-16
引用
最初由 Xelloss0618 发布
不是什么大问题,把字幕分离出来,转换成繁体就可以

最大问题有很多老乌不会作..................(包括我):(
级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-31
在线时间:
6小时
发帖:
4500
只看该作者 7楼 发表于: 2005-09-16
引用
最初由 ckk 发布

最大问题有很多老乌不会作..................(包括我):(

最简单的方法是把字幕内容复制到WORD,用那里的转码弄成繁体就好了。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-29
在线时间:
0小时
发帖:
254
只看该作者 8楼 发表于: 2005-09-16
老乌是什么?

宁可插值,也不采样
ckk
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-23
在线时间:
0小时
发帖:
190
只看该作者 9楼 发表于: 2005-09-17
引用
最初由 jiangn 发布
老乌是什么?

只會看,不會字幕分离等等的東西...........
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
1260
只看该作者 10楼 发表于: 2005-09-17
引用
最初由 ckk 发布

只會看,不會字幕分离等等的東西...........


不会做就要学啊,又不是很难的事

一个人的寂寞胜过两个人的孤独
多一些自由少一些伤害
ckk
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-23
在线时间:
0小时
发帖:
190
只看该作者 11楼 发表于: 2005-09-19
引用
最初由 fishblue 发布


不会做就要学啊,又不是很难的事

不会做可能真不是难事,但我引申出來有幾個問題
1:現是工作室真的裝作錯誤(Carrod 已証實)
2:MKV把字幕分离出来,我在影音数码技术学习交流論區看了一下也找不到如何做,而且分离後還要結合.
3:工作室真想把一個有缺點作品作為一個最終定案?
4:工作室還沒有工作人員出來說明

PS:以上可能說了有點過火,我是無意開罪任何人或工作室成員,如果真的有我先向各位道歉
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
4437
只看该作者 12楼 发表于: 2005-09-19
引用
最初由 ckk 发布

不会做可能真不是难事,但我引申出來有幾個問題
1:現是工作室真的裝作錯誤(Carrod 已証實)
2:MKV把字幕分离出来,我在影音数码技术学习交流論區看了一下也找不到如何做,而且分离後還要結合.
3:工作室真想把一個有缺點作品作為一個最終定案?
4:工作室還沒有工作人員出來說明

PS:以上可能說了有點過火,我是無意開罪任何人或工作室成員,如果真的有我先向各位道歉



3)這是我的錯誤,發布前的檢查不夠全面......

至於V2應該會發......







被那3位拖稿的影響中......偶會壞掉>_<
级别: 工作组
注册时间:
2003-01-09
在线时间:
8小时
发帖:
4798
只看该作者 13楼 发表于: 2005-09-19
这是 我的错误..对不起楼主了.
当时是一直在检查简体,繁体在mux时
丢失了. 这是我的错.....汗. 稍后会放出繁体.

我的EM ID:[eDtoon][CHN][popgo]ikarigendou
我爱女仆!我爱充气WW!!我爱裸体围裙!!!我爱伊东JJ!!!!我爱会长!!!!! 我爱人妻!!!!!!我爱熟女!!!!!!!
我有几个愿望:1 这辈子拥有一个loli女仆,2, 娶一个御姐老婆,3 天上掉下一个13岁的妹妹!, 4,生三个可爱的女儿
全国中学女生都穿水手服

级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-31
在线时间:
6小时
发帖:
4500
只看该作者 14楼 发表于: 2005-09-19
引用
最初由 ckk 发布
2:MKV把字幕分离出来,我在影音数码技术学习交流論區看了一下也找不到如何做,而且分离後還要結合.

用mkvtoolnix就能完成分离与封装,比较简单的软件,自己看一下应该没什么问题的。
MKVEGUI.exe是分离;mmg.exe是封装。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个