因为最近在听 Routes 的三首主题曲,所以记住了 中山愛梨沙 这个名字.
正好有人跟我提到这张东西,刚开始还以为是JPOP.
随后翻了歌手名字对了下发现原来是中山愛梨沙出的单曲.
于是马上就把这张东西拖了回来.
看着中山愛梨沙清秀简洁的外表和装束有种莫名的萌感.
听着她的歌时更有感觉了.
对同人歌姬来说形象方面一般是不能强求的.
中山愛梨沙声音的感觉是很平淡,似乎带点淡淡的感情又似乎没有.
歌声的流露有点悠悠又带点随意.
听着听着时想起了下川みくに
于是翻出了 悲しみに負けないで –微笑的闪光ED这张单曲出来.
因为觉得两人有点相象的感觉.
转听下川みくに 这个,不过没听完就按掉了.
下川みくに 的果然还是感觉要差点.
以前收过几张CD也都送人了....
听来听去觉得既不像动漫的味道也不像JPOP的味道
夹在中间的感觉有点不自然.
下川みくに的演绎方式跟中山愛梨沙很像却少了那份随意和略微不够大气.
Ending Song
君をのせて
kimi wo nosete tobitsuzuketai
kono hoshi wo mimamori nagara
With you on my back, I want to fly on,
watching the fate of this planet from over the skies.
kono kumo ni negai wo nosete itsuka kitto ai ni yuku
kono sora ni omoi wo tobashi sunda hitomi kagayaka sete
YOU WAIT FOR ME
Putting my hopes on this cloud, I will meet you one day.
Shoot out your feelings into the sky and sparkle your clear eyes.
YOU WAIT FOR ME
kimino kaori wa zutto imademo oboeteiru
haha no atatkana yasashisani niteru
soshite ima
I still remember your scent,
a warm scent like the gentleness of a mother.
And now,
sekai no subete ga ushinaware temo
hito no jidai ga owari tsugetemo
kimi wo nosete tobitsuzuketai
kono hoshi wo mimamori nagara
Even if everything in this world shall be lost,
Even if mankind meets an end,
I would still want to fly on, with you on my back,
watching the fate of this planet from over the skies.
kono inochi tsuzuku kagiri itsuka kitto meguri au
kono mune ni nemutteiru mugen no chikara hanatsu toki
I'LL WAIT FOR YOU
As long as my life lasts, we will become together one day.
The time when I will release the infinite powers in my heart,
I'LL WAIT FOR YOU
kimi no manazasi soutto kanjite irukeredo
fureau sono shunkan nanikaga kawatteyuku
dakara ima
I quietly feel your eyes pointed towards me.
The moment they meet each other, something makes a change.
So now,
nemuranai mune no okusoko ni aru
atarashii hikari mitsukete
kimi no sorani maiorite yuku
kiniro no tsubasa hirogete
Find the new light
lying deep in the end of my sleepless heart
With golden wings,
I fly into your sky.
soshite ima
sekai no subete ga ushinawaretemo
hito no jidai ga owari tsugetemo
kimi wo nosete tobitsuzuketai
kono hoshi wo mimamori nagara
And now,
Even if everything in this world shall be lost,
Even if mankind meets an end,
I would still want to fly on, with you on my back,
watching the fate of this planet from over the skies.