搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 844阅读
  • 4回复

[求助]新手的小小问题~字幕

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2005-04-30
在线时间:
0小时
发帖:
28
我发现POPGO在贪婪上发布的跟在漫游BT页上的动画字幕有些不同,
例Tsuyokiss CoolxSweet
贪婪大陆上发布的是freewind,跟BT页上发怖的字幕不一样!是不同人翻译的吗

freewind 这个字幕我比较喜欢,效果喜欢!!不过都是漫游为什么字幕会有两种版本呢
Muteki_Kanban_Musume也是有两种版本


级别: 工作组
注册时间:
2006-01-11
在线时间:
20小时
发帖:
673
只看该作者 1楼 发表于: 2006-08-12
POPGO P.S.S 和FREEWIND是同在漫游论坛下的三个组

级别: 新手上路
注册时间:
2005-04-30
在线时间:
0小时
发帖:
28
只看该作者 2楼 发表于: 2006-08-12
原来

不过同一部动画为什么要作怎么多的字幕呢!! 好奇


级别: 工作组
注册时间:
2003-11-09
在线时间:
0小时
发帖:
592
只看该作者 3楼 发表于: 2006-08-12
不同的组而已 又不是同一个人管的 安排到重复的也很正常吧= =
级别: 超级版主
注册时间:
2003-05-22
在线时间:
6小时
发帖:
3153
只看该作者 4楼 发表于: 2006-08-12
当作三个不同的字幕组来看待就可以了,锁了

珍惜生命,远离字幕!