搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1204阅读
  • 14回复

漫游的相邻为tonagura是不是不做了?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2006-07-11
在线时间:
0小时
发帖:
14
等得受不了了,现在都出到8了,POPGO却没了动静,特来问一下?

P.S 漫游的字幕组还真多呀, 汗一个,一不小心就发错地方了.

ない~~~~
级别: 工作组
注册时间:
2004-04-08
在线时间:
0小时
发帖:
1009
只看该作者 1楼 发表于: 2006-08-29
没有烂,只有慢
耐心等吧

级别: 工作组
注册时间:
2005-10-19
在线时间:
31小时
发帖:
3613
只看该作者 2楼 发表于: 2006-08-29
崔片的人还真是络绎不绝啊……

凡是未完全安装Office字体的,以下英语短语请无视~~

Knowledge is infinite.


级别: 精灵王
注册时间:
2005-01-22
在线时间:
0小时
发帖:
2802
只看该作者 3楼 发表于: 2006-08-29
可能人手不够吧
级别: 工作组
注册时间:
2004-10-09
在线时间:
4小时
发帖:
3967
只看该作者 4楼 发表于: 2006-08-29
LZ是在校学生的话 好好学习 天天向上 为国争光

LZ是社会人士的话 好好工作 结婚生子 养家糊口

都比催片有意义

上帝已然沉没
级别: 工作组
注册时间:
2006-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
772
只看该作者 5楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 寂寞de火 发布
LZ是在校学生的话 好好学习 天天向上 为国争光

LZ是社会人士的话 好好工作 结婚生子 养家糊口

都比催片有意义

Good good study
Day day up

级别: 超级版主
注册时间:
2004-07-25
在线时间:
121小时
发帖:
3898
只看该作者 6楼 发表于: 2006-08-29
漫游大叔阿姨多,罗莉正太少,忙工作要紧,哪还有学生时候那么有空~~

顺便赞~

吉祥物又老了一岁,生日快乐~~

姨终于拍了婚纱照,给个相册密码啊.........

级别: 工作组
注册时间:
2006-07-23
在线时间:
0小时
发帖:
388
只看该作者 7楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 shinjico 发布
漫游大叔阿姨多,罗莉正太少,忙工作要紧,哪还有学生时候那么有空~~

顺便赞~

吉祥物又老了一岁,生日快乐~~

姨终于拍了婚纱照,给个相册密码啊.........

shin姐出个价吧

级别: 新手上路
注册时间:
2006-02-12
在线时间:
0小时
发帖:
8
只看该作者 8楼 发表于: 2006-08-29
要等POPOGO的片子,绝对不能心急的,以前凉宫还慢了2周多呢- 3 -
要好字幕,也要花点代价的
级别: 新手上路
注册时间:
2006-07-11
在线时间:
0小时
发帖:
14
只看该作者 9楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 寂寞de火 发布
LZ是在校学生的话 好好学习 天天向上 为国争光

LZ是社会人士的话 好好工作 结婚生子 养家糊口

都比催片有意义


我这是催片吗? 我只是问问做不做了,不是在催快点出. 有些人也太斷章取義了.

我只是喜欢POPGO的字幕, 只要做就安心,不做就是殘念. 何来催片之有?

ない~~~~
级别: 工作组
注册时间:
2006-07-23
在线时间:
0小时
发帖:
388
只看该作者 10楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 衫本優香 发布


我这是催片吗? 我只是问问做不做了,不是在催快点出. 有些人也太斷章取義了.

实际上就是催片,并非一定要摆明“催片”俩字才是真的催片,断章取义也罢混淆概念也罢,你这种行为早就被定义为催片,不明白的话现在明白了

而且同学你喜欢POPGO字幕,那字幕组的大家也感谢你;然而POPGO“没有说不做就是会做”的老传统以及“没有烂,只有慢”的新思路你不应该不知道吧。如果知道还问,那你就是催片;如果不知道,那也枉费喜欢了一场...

级别: 新手上路
注册时间:
2006-07-11
在线时间:
0小时
发帖:
14
只看该作者 11楼 发表于: 2006-08-29
看来我怎么回答都是不对了, 罢罢,我也不想吵什么, 先个道歉.

ない~~~~
级别: 超级版主
注册时间:
2003-05-22
在线时间:
6小时
发帖:
3153
只看该作者 12楼 发表于: 2006-08-29
我们只是一个fans组,并不是专业组。所以当组员有事情需要过一段时间才能继续制作的时候,我们只能等。我们不能剥夺组员对其所所参与项目的热情。当然,既然开了这个片,就一定会做完。请楼主耐心点吧。

此帖到此告一段落吧。楼主想要知道字幕组近况的话,可以常去字幕组blog看看,有时候可以看到一些制作进度。

谢谢楼主对漫游字幕组的厚爱!

珍惜生命,远离字幕!
级别: 精灵王
注册时间:
2005-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
3859
只看该作者 13楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 早田进 发布

Good good study
Day day up


这句强 OTL

= =
级别: 新手上路
注册时间:
2006-07-11
在线时间:
0小时
发帖:
14
只看该作者 14楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 kaoriarai 发布
我们只是一个fans组,并不是专业组。所以当组员有事情需要过一段时间才能继续制作的时候,我们只能等。我们不能剥夺组员对其所所参与项目的热情。当然,既然开了这个片,就一定会做完。请楼主耐心点吧。

此帖到此告一段落吧。楼主想要知道字幕组近况的话,可以常去字幕组blog看看,有时候可以看到一些制作进度。

谢谢楼主对漫游字幕组的厚爱!


还有一个blog, 谢谢. 原来没有烂只有慢是这个意思啊... 我的贴中若有得罪之处,还请包涵.

ない~~~~