千鸟的传说兄,我由衷的感谢您对我们一众QN支持者的回复。
千兄工作忙,以下只以简洁说话,作出诚意响应及提点意见:
一. 回应
1. 「感触颇深」:
明白!多年来在尘俗世打滚,了解到要做好一件事,常会面对不同的问
题……每每不能如己所愿。
2. 「其余工作包括: 日影的导评听译,美国主流影片的日文导评字幕翻译,JPOP等等」:
原来如此,明白!
3. 「榨取最后一分利润的问题」:
精装以简装推出,这个怎看也是对动Fans有利。
4. 「消费者根据盘片的数量来衡量价值的,不从封入特典来衡量其价值的」:
我们很多人是明白的,只是动Fans需要点时间来消化、接受。
汉化封入特典正是我们期盼的。
5. 「很多人宁可花1-200买一套没有汉化的动画水碟」:
他们只是部份,大部份动Fans那懂听日语。
二. 建议只有一个:
让您家的支持者能定期买到QN动。
其它意见,大家说了不少;特别是,今回很多「注册多时」的论坛会员也发言了
,千兄有留意到吗?部份论坛上朋友说话有时重了点,也只是「爱之深」吧了!希望千兄及贵公司能多作考虑。
一直以来,小弟絮絮不休的,也是时候「闭口」了。
这次是本人对千鸟最后一次的提意见,多谢论坛上朋友及千兄的包涵。
PS:千鸟继续努力,我一直也是以行动支持您们。