最近真是。。。日语问题一个接一个orz
之前为了C72,跟部长请假,因为お盆休み卡在中间所以当初答应我17,19号休息但是周6要上班,后来大塚大叔说他能来,我就变成17-19三连休,耶- -
然后部长就发话了。。。3连休么,真不错啊。听说你要去什么コミケ?记得带お土産给我们啊。
:eek: 我:哈?部长,我是去国际展览场,那里不是观光地,哪有什么お土産?
部长:你之前不是说过你那个什么コミケ不只是卖漫画的么?总有点其他东西带来吧?
我:哈?那就只有给大家带2本同人了。。。[/han]
部长(5x岁):同人?どうじん?什么是同人?是日语么?
:rolleyes:。。。。。。。。。 转身问部长B(4x岁)部长,知道同人是什么意思么?
部长B::confused: 同人?不知道。
:eek: 正在想要解释的时候。。。忽然发现用日语跟他们还真难解释清楚。。。
此时27岁的社员T经过,马上拉住。。。
我:T殿,您知道同人是什么意思吧。。。。
T点头。。。[/ku] 我:帮我给部长们解释一下同人的意思吧。。。Orz
T:阿,这个阿,比如说EVA吧
部长A/B点头。。。。。。[/ku] 果然说起天鹰战士日本人都知道
原作中有一些稍微H的镜头是吧,有些个人/团体就把他稍微改编,夸大一下,不过登场人物还是和原著一样。这样的漫画就是所谓的同人。
部长B:那不就等于工口书么?有重口味的么?
T:啊啊,差不多吧。重口味的还是有哦,比如XXXXXXX之类的。(:eek: 喂,T殿您别夸大阿)
部长B转过来对着我:あ、そうなんだ。お前、死ねばいい。
阿~~~~~~~~~~~
部长A:那这个岂不是版权违反了?能正常出版么?
我:[/ku] 现在可不是讨论这个的时候啊。。。。。T殿,不是所有的同人都是H的阿。。。虽然大部分都是。。。。您别误导大众阿[/ku] [/ku]
部长B:对了,说起来你们现在说的什么アニメ和マンガ,有什么区别阿?
我:哈?マンガ就是漫画书,アニメ就是电视里面播放的动画咯。
部长A:什么啊,不都是マンガ么?
我:等一下,我好像看到时间的隔阂了。。。。
部长B:对阿,我们这个年龄的人,通称マンガ的。之前社长不是过来也这么说么“上周6下午6点的マンガ你也看了么?”
我:阿。。的确是。。。这样啊。。。不过アニメ不是アニメーション的缩写么?换成和语就是動画吧,マンガ就是漫画吧,一个会动一个不会动啊。。。
部长AB:管那么多干嘛阿,反正就都是マンガ咯。。。
我:Orz................
部长A:还有阿,你们现在说的那些蛋糕名字啊,我们简直搞不懂了。スイスロール什么的,分那么多干什么啊。我们还不都说ケーキ。
我:はいはい。。。[/KH]
[/han] 算下来走学日语开始我的日语年龄也就3岁不到,加上看日剧动画所学来的日语。要跟老辈子打交道。。。还真不容易。。。经常跟部长聊天就是"あ、時代が違うんだな"Orz