搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3008阅读
  • 34回复

[重要]咨询大家一个问题,非常重要

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2005-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
47
原版的手册,大家觉得FM翻译还是不翻译好?[/TX]
级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-20
在线时间:
0小时
发帖:
291
只看该作者 1楼 发表于: 2007-11-30
翻译水准够好....修图水平够高的话....当然是翻译王道...
反之则是不翻译.....
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-04-05
在线时间:
0小时
发帖:
2325
只看该作者 2楼 发表于: 2007-12-01
也就是说EVA还在制作中???

http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&postid=19636559#post19636559
级别: 侠客
注册时间:
2007-11-06
在线时间:
28小时
发帖:
210
只看该作者 3楼 发表于: 2007-12-01
引用
最初由 hhck 发布
翻译水准够好....修图水平够高的话....当然是翻译王道...
反之则是不翻译.....


+1。不要弄得像QN的攻壳一样,拆散了重新装订都对不上就好了……
级别: 新手上路
注册时间:
2007-11-27
在线时间:
0小时
发帖:
231
只看该作者 4楼 发表于: 2007-12-01
我觉得是翻译了好...
级别: 侠客
注册时间:
2006-12-27
在线时间:
0小时
发帖:
548
只看该作者 5楼 发表于: 2007-12-01
令偶想起了QN某张史上最贵D5囧
如果翻译了价格会不会高很多?如果会个人投票不翻,直接copy了又快又省事,囧rz……

^^
级别: 新手上路
注册时间:
2005-04-08
在线时间:
0小时
发帖:
74
只看该作者 6楼 发表于: 2007-12-01
如果翻译了价格会不会高很多?如果会个人投票不翻
级别: 骑士
注册时间:
2007-05-03
在线时间:
1小时
发帖:
837
只看该作者 7楼 发表于: 2007-12-01
翻了好啊~
级别: 光明使者
注册时间:
2006-03-17
在线时间:
66小时
发帖:
16694
只看该作者 8楼 发表于: 2007-12-01
引用
最初由 hhck 发布
翻译水准够好....修图水平够高的话....当然是翻译王道...
反之则是不翻译.....


同意...
小声说 FM可以考虑出一下FLAG[/ku] [/KH]

级别: 精灵王
注册时间:
2004-05-31
在线时间:
8小时
发帖:
2897
只看该作者 9楼 发表于: 2007-12-01
别翻译了,吃力不讨好

不以物喜,不以己悲
级别: 侠客
注册时间:
2007-11-06
在线时间:
28小时
发帖:
210
只看该作者 10楼 发表于: 2007-12-01
怎么是吃力不讨好呢?只要价钱不要变得太离谱……
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-12-16
在线时间:
0小时
发帖:
1898
只看该作者 11楼 发表于: 2007-12-01
別成爲加價的藉口就好。。。
级别: 侠客
注册时间:
2007-03-02
在线时间:
0小时
发帖:
461
只看该作者 12楼 发表于: 2007-12-01
引用
最初由 red161 发布


同意...
小声说 FM可以考虑出一下FLAG[/ku] [/KH]


你说的FLAG是动画FLAG~? 讲那个战地记者的`?

哎.....D商可能连名字都不知道

"我会在未来等着你"
"恩,一定去!跑着去"
口号:收揽<穿越时空的少女>一切

QQ:47418946
阿狗空间(暂时处于休整期)
阿狗的收藏盒
级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-07
在线时间:
27小时
发帖:
5021
只看该作者 13楼 发表于: 2007-12-01
不要翻了。实在对翻的水平没啥信心

大崎熏子,皆本ひかる,神矢咲夜,神崎アリス,御神永远
级别: 新手上路
注册时间:
2007-06-17
在线时间:
0小时
发帖:
31
只看该作者 14楼 发表于: 2007-12-01
是啊,别翻译了,赶快出货吧~
快速回复

限150 字节
上一个 下一个