无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 kurayami 发布hikari粤语读起来类似“雅玲”的发音,所以最早是这么翻译而来的,而hikari写成日语汉字是“光”,虽然也有其他写法,但安达充在作品中暗示过hikari是光:一次英雄与其他人看千川的比赛时,英雄曾说到hikari如何如何,然后明和一那位捣蛋的经理立刻就去拉上了窗帘,为了挡“光”,这是标准的安达式冷笑话,类似的暗示还有一些,自己去发掘吧。总之,翻译成“光”是准确无误的!现在台湾青文版的也是翻译成光。