搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4113阅读
  • 29回复

[新闻]《名侦探柯南—漆黑的追踪者》由八一电影制片厂进行译制配音!

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
八一厂官方消息,近期译制影片:

《急速行动》俄罗斯影片
翻译 梁立平
导演 廖 菁
张 伟
本月6号在北洗厂录音棚开始配音。

《开火》德国影片
翻译 贾秀琰
导演 邓小鸥
本月8号在八一厂录音棚开始配音

《查理大帝国密码》德国影片
翻译 李 翔
导演 叶保华
该片在翻译台本阶段

《柯南》日本影片
翻译 张 瑾
导演 邓小鸥
该片在翻译台本阶段

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 骑士
注册时间:
2005-07-18
在线时间:
0小时
发帖:
1303
只看该作者 1楼 发表于: 2009-12-02
旧新闻?不是说在圣诞节前后放映吗?

还是说从翻译台本阶段到完成阶段一下就可以搞定了。

级别: 骑士
注册时间:
2008-03-05
在线时间:
0小时
发帖:
891
只看该作者 2楼 发表于: 2009-12-02
电视里刘杰版的听了一遍又一遍,很多人估计会不习惯

级别: 天使
注册时间:
2007-11-12
在线时间:
645小时
发帖:
4499
只看该作者 3楼 发表于: 2009-12-02
八一厂 ,那就是北京那帮人。

也不算坏,只要他们真把这个当事来办。不要拿着嗲腔。



……大妈,请你快去死!
级别: 新手上路
注册时间:
2008-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
9
只看该作者 4楼 发表于: 2009-12-02
等着瞧罢......
级别: 骑士
注册时间:
2006-05-26
在线时间:
7小时
发帖:
796
只看该作者 5楼 发表于: 2009-12-02
反正还有日语原版可以看orz
级别: 骑士
注册时间:
2005-05-09
在线时间:
2小时
发帖:
1168
只看该作者 6楼 发表于: 2009-12-02
八一字幕组&配音
级别: 光明使者
注册时间:
2004-09-27
在线时间:
555小时
发帖:
4575
只看该作者 7楼 发表于: 2009-12-02
要看就看原版字幕,到时候去电影院体验一下。
级别: 光明使者
注册时间:
2006-06-14
在线时间:
444小时
发帖:
6445
只看该作者 8楼 发表于: 2009-12-02
值得期待,听听非台版的柯南配音。像八一这样的大厂配音质量至少可以保证,接不接受那就得看观众了。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-09
在线时间:
0小时
发帖:
291
只看该作者 9楼 发表于: 2009-12-02
值得一看的是国语版 原版 哪都可以看 唯独国语版 才有去电影院的价值

观fate+nanoha+长门的娇羞留念签名
级别: 侠客
注册时间:
2008-08-09
在线时间:
0小时
发帖:
453
只看该作者 10楼 发表于: 2009-12-02
我看剧场版的概率是和灰原的出场时间成正比的....:o

这有点奇怪,也许不容易立即理解,我感觉我和别人一样象征着谬误,而且整个宇宙也是这样
级别: 精灵王
注册时间:
2006-04-28
在线时间:
80小时
发帖:
2179
只看该作者 11楼 发表于: 2009-12-02
好吧,只要灰原能接受,这片子我就算 忍了……

时间是什么?
“嘀嗒”,这就是时间。
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-16
在线时间:
0小时
发帖:
674
只看该作者 12楼 发表于: 2009-12-02
八一要是都黑那就没天理了。

级别: 风云使者
注册时间:
2003-04-14
在线时间:
10小时
发帖:
4110
只看该作者 13楼 发表于: 2009-12-02
这次直接有了两个先入为主,就连从没看过日文版的小朋友们也有的喷了...

级别: 侠客
注册时间:
2006-01-16
在线时间:
0小时
发帖:
674
只看该作者 14楼 发表于: 2009-12-02
我要听童自荣配的小五郎!(误

快速回复

限150 字节
上一个 下一个