—
本帖被 sakuraahn 执行锁定操作(2012-07-07)
—
2011年11月11日,百年一遇的光棍节。一个多年没写过文章的伪文艺大叔躲在一间小破屋中一边听着窗外暴风雨的呼啸声,一边啪啦啪啦地敲打着键盘。
前不久从朋友那儿知道一本英文书,叫做<The rules of Love>,副标题是a personal code for happier, more fulfilling relationships。书里写了100条关于爱和被爱的法则, 我在网上只找到了一个sample, 仅有前面5章。读完之后,感慨颇多。我真很后悔自己没有更早些读到这本书,如果我在20岁的时候读到这本书,并且真的能理解这些法则,感情的事情我应该就能处理得要好很多了。
Rule 1: Be yourself
“Somewhere out there is someone who wants exactly the kind of person you are, complete with all the flaws and failings you come with. They won't even see them as flaws and failings.
They'll see them as part of your unique charm. And they'll be right”
Be yourself被列为第一条法则,可见其重要性。而我更相信,无论是工作,生活,恋爱,等等,be yourself都是一项最最基本的要求。
但是be yourself不是一件那么简单的事情。因为根据我的观察,其实周围的人里,大部分都并不真正了解自己,既然不了解,就谈不上做自己了。
比如我吧,在工作的头几年,每天就这么干干活, 特别不喜欢加班,也没啥目标。不知道到底想干嘛。
日子是不难混,但问题是,这种适合过过小日子的工作却总让我觉得很受难, 总就觉得浑身不对劲。
直到某一天,被逼到躺在床上痛哭了三个小时,好了,这下我总算醒了。我总算把自己是个什么样的人给搞清楚了。
我总算可以按照自己想要的活法去生活了。好几个朋友都说我改变了很多, 喜欢我现在的这个样子。
恩,我也喜欢这样。
年轻的时候,找对象总觉得越完美越好,长大之后才明白这些都不重要,最完美的并不一定是最合适自己的。
真的,人活到一定年纪,最重要的就是做自己。
Rule 2: Get over it before you get on with it
我的翻译:情伤愈合之前不要急着谈恋爱
If your last relationship or two has left you a bit of an emotional wreck, it’s better to repair the damage before you start looking for a new lover and partner. Otherwise you won’t be able to show them the real you, and you won’t be able to focus on them if you’re still preoccupied with yourself.
人都会试着寻找依靠。当你受伤的时候,你会自觉不自觉地去寻找一棵救命的稻草。或许那个时候出现了一个还不错的人,但这也很危险。
因为在这种情况下,人的心态是会有些扭曲的。那个时候的你更脆弱,更需要人照顾。
等到真的情伤愈合的那天,你或许会发现,那棵救命稻草并不是你真的那么需要的。
最后这对彼此都是一种伤害。
所以,就像书里说的, do yourself a favor, go away and hide somewhere while you lick your wounds.
Rule 3: You won’t be happy with a partner until you can be happy on your own
Far too many people stay in unhappy relationships because they’re scared to be alone. Rule players learn to enjoy living alone so that when they do choose to throw in their lot with a new partner, it’s for the right reasons.
有多少人是为了谈恋爱而谈恋爱,是因为害怕一个人而谈恋爱的呢? 其实我也曾经是这样,我害怕一个人。
我的第一场恋爱,被我用蜡烛摆出的I love U感动的女生,或许从来都不知道,当时我会和她在一起,很大程度上只是因为我觉得在大一就有个mm是很拉风的一件事情,我害怕孤独。
而这些,也是我在多年之后,反省自己曾经在感情上犯的错误时才发现的。
上一段恋爱结束之后,我的生活经历了一次重大的转变。因为想清楚要做自己, 因为发现在28岁的这个年纪,即便高中寝室大学寝室的同学们大都纷纷已经结婚,而我还没有个女朋友,真的并不是一件可怕的事情。单身的好处很多, 最大的就是自由,忙碌充实的几个月,回头看时间真的过得很快。也因为这样,所以整个人的状态要放松得多。
所以,我很同意这章最后的那段话, After you’ve mastered this, you’ll only ever live with anyone else because you love them and they make you happy. Being alone is great, but being with them is even better.
Yes, I am happy and I believe that I am on the way to feel better.
Rule 12: Don’t stay with someone who doesn’t care
Some people know you for all the seasons, they settle down into taking you for granted. They haven't got time for your problems - even they notice you are not the usual jolly self. These people are quite self-centre. They stop thinking about you once they think the relationship is secure and go back to think about themselves. They expect you to look out for them, only talk through their problems or offload the stress of the day, but they are reluctant to reciprocate. And don't expect to change.
知道一段关系里我最害怕的是什么吗?这样东西叫做冷暴力。诺,就是你不主动联系对方,TA绝对不来找你。你发去的短信,TA敷衍你一句。当你需要关心帮助的时候,哈,TA好像当你是路人甲。但是,但是,TA也没和你说分手啊!
我怕,是因为我真遇到过,在某个重要的时刻,所以我知道这种感受。时过境迁之后,当我向朋友说起这事,对方很认真地对我说”我觉得这是好事啊!这个女人根本不爱你啊!”
是啊!看到这段文字,就明白了,因为人家根本不在乎嘛:)
回头看, 我只不过失去了一个不爱我的人…而自己却有机会在爱和伤害里成长,这是一段多么美好的经验啊!
书里还有一些有意思的法则,比如:
Don’t tar new partners with old brushes.
Never be too busy for loved ones.
Allow your partner the space to be themselves
Be the first to say sorry
Be part of their life
等等
市面上有很多关于恋爱的书,但大部分都是讨论一些表面的东西。
如何打扮,如何讨人欢心,如何展开对话等,但真正能点到本质的少之又少。
“只有先学会爱,才会被爱”,只有先give才能有take。
如果只想着得到而不付出,那么你永远也得不到爱。
这是本书最大的观点,我认为是说到了本质,读了之后真的是大受启发。
我已经在amazon上订了这本书,不过英文版要送来还要花点时间。
爱和被爱,绝对是世界上最美好的事情之一。
爱和被爱,绝对是需要并值得一辈子学习的事情:)