搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2035阅读
  • 17回复

下载链接请尽量用英文

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
622
用中文的话像我这样用英文系统的就干瞪眼了。刚买了账号想载相聚一刻却发现链接改成中文,下不了了,好苦。

拜托版主们了!
级别: 天使
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
51906
只看该作者 1楼 发表于: 2002-04-07
用繁體中文系統也載不到簡體中文的連結,還好xp可以轉語系

级别: 元老
注册时间:
2002-03-30
在线时间:
0小时
发帖:
26270
只看该作者 2楼 发表于: 2002-04-07
唔…………
连接我也连不上…………

..
愁..
蝶..
绻..
级别: 圣骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1864
只看该作者 3楼 发表于: 2002-04-07
唔,好是好,可是不懂英语的人怎么办呢?
还要写标题了这样的话
否则搞不清楚是什么片子的说

飞花舞影动,缘何惊醒我的梦?
长夜迎着风,尽由美梦换美梦!
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
67
只看该作者 4楼 发表于: 2002-04-07
Re: 下载链接请尽量用英文
引用
最初由 luke 发布
用中文的话像我这样用英文系统的就干瞪眼了。刚买了账号想载相聚一刻却发现链接改成中文,下不了了,好苦。

拜托版主们了!

贊成耶
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
622
只看该作者 5楼 发表于: 2002-04-07
只是说用英文字母嘛,可以用拼音的。反正我们的下载账号都是没有list权限的,链接都是从下载贴看来的。
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
160
只看该作者 6楼 发表于: 2002-04-08
agree
级别: 新手上路
注册时间:
2002-04-04
在线时间:
0小时
发帖:
13
只看该作者 7楼 发表于: 2002-04-08
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
33
只看该作者 8楼 发表于: 2002-04-08
Re:
拼音 will be great to me.
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
792
只看该作者 9楼 发表于: 2002-04-08
我也建議全用英文的,
像犬夜叉的六十幾話,
鍵鍊中有包含日文字的我就沒辨法下載,
因為複製捷徑到 flashget上會變成問號
沒法顯示日文,所以就沒法下載了
說找不到檔案,5555555
不知該怎麼辨?
哪位好心的仁兄可以告訴我嗎?
先謝了
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
475
只看该作者 10楼 发表于: 2002-04-08
i don't mind having the directories named in chinese...
but if the file names are in chinese then it'd be a little hard to copy and paste because ppl would often add in some weird japanese.....
级别: 圣骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2373
只看该作者 11楼 发表于: 2002-04-08
有些翻譯軟體可以轉碼,例如簡體<=>繁體.
(好像"南極星"就可以,聽說的,我沒試過.)
lcp
级别: 风云使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
4285
只看该作者 12楼 发表于: 2002-04-08
I also prefer English if possible use PINYIN or the name most people know.
级别: 版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
3小时
发帖:
3693
只看该作者 13楼 发表于: 2002-04-08
很麻烦的,这么多文件要重命名···狂汗

论坛风格演示:
Kohaku风格   aeug风格   黑色风格   粉红风格

自由の旗!自由の民!

级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
328
只看该作者 14楼 发表于: 2002-04-08
对,用拼音吧,这样对英文操作系统的用户也算是好啊



神狙JUNNERY
快速回复

限150 字节
上一个 下一个