搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1419阅读
  • 18回复

[转贴]犬夜叉306话<塔之结界>EN文字版(附图)

楼层直达
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
Inuyasha
-Sengoku o-Togi Zoushi
Part 306
Version: 0.800
Title: The Town's Barrier
Written and illustrated by Rumiko Takahashi
Translated from: Shounen Sunday 2003 #17, 26th March 2003
© Rumiko Takahashi and Shogakukan 1996-2002

Translation & editing by
Chris Rijk
Additional translating and editing by
No one yet

This translation is © Chris Rijk 1996-2002.
Done expressly for non-profit use only. No unorthorised selling, renting etc.
Get the latest version from http://www.wot-club.org.uk/Inuyasha/.
Translations of this chapter, but with different styling/content are also available - a plain text version and also a text version with all the original Japanese for the speech and sound effects.

Translation notes and style

Although scene descriptions are provided, it is not nearly the same as seeing it for yourself. If you enjoy the series, I would strongly recommend buying the tankoubon (collected version, each about 180 pages or 10 chapters long, costing 410 yen) when they become available (typically 3-4 months after the weekly Shonen Sunday release), and the first 21 volumes are now on sale.

Warning: These translations will occationally include strong language, and violence, though this is only when it is present in the original Japanese version.



--------------------------------------------------------------------------------
Page 1

1
[View of Inuyasha and Kagome, though they're clearly not looking at each other. Kagome has a slightly sad expression.]
Title
The Town's Barrier


--------------------------------------------------------------------------------
Page 2

1
[The group is rushing through the mountains, in standard formation - Kagome on Inuyasha's back, and Miroku and Sango on Kirara.]
fx air whoosh
2
[View of Miroku and Sango.]
Miroku
We've crossed the pass.
We should arrive at hijiri-sama's town soon.


--------------------------------------------------------------------------------
[COMMENTS] "Hijiri" is probably not a name, but a rather obscure title, used to refer to high-ranking priests.

3
[Closeup of Kagome looking serious, but also slightly nervous or worried.]
Kagome
If we go to the town,
we might find out about hijiri-sama...


--------------------------------------------------------------------------------
Page 3

1
[Flash back drawing to Hakudoushi's barrier being undone by the arrow.]
Kagome
the person who fired the arrow...
2
[Closeup side view of Kagome.]
Kagome
which broke Hakudoushi's barrier...
3
[Scene change. View of a town, with a flock of birds above it.]
fx birds flap...
4
[Closeup of some of Abi's birds.]
fx birds swish...
5
[View of the birds hitting a barrier.]
fx barrier crackle
fx bird wham


--------------------------------------------------------------------------------
Page 4

1
[The birds are swarming around a barrier which is covering the entrance to a large cave in the side of a hill. Inside the barrier, at the entrance to the cave, is a large number of villagers.]
fx birds rustle...
fx barrier crackle crackle
2
[Inside the barrier is one of the girl attendants of hijiri-sama.]
girl
Everybody, do not move from there.
villager
Y, yes...
3
[Closeup of the villagers.]
fx villagers mutter mutter
villager
Hasn't hijiri-sama returned yet?
4
[Up in the air with the birds is Abi.]
Abi
Humph, a barrier huh...
How impudent...


--------------------------------------------------------------------------------
Page 5

1
[Closeup of Abi with a smile.]
Abi
Humans are sturdy when in a group.
In which case, let's make those inside come out by themselves eh...
2
[The birds start burning.]
fx flames pomph pomph
3
[All the birds around the barrier are burning.]
fx birds clatter
4
[Inside, the villagers are panicing.]
fx flames roa-a-ar
villager
Waah!
The birds are burning.
5
[Closeup of some terrified looking villagers.]
villager
We're surrounded by flames.
We'll be cooked!


--------------------------------------------------------------------------------
Page 6

1
[Some villagers make a run to the side of the barrier where there are no burning birds.]
fx villagers *yelling*
villager#1
I can't take this any more!
villager#2
There's no flames over here!
villager#3
Let's escape.
2
[Closeup side view of the girl attendant of hijiri-sama.]
girl
Don't go.
If you leave the barrier...
3
[Some birds swoop in.]
fx birds swish...
4
[The villagers who ran out from the barrier are attacked.]
fx flames roa-a-r
fx birds *stab stab*
villager
Uwah!


--------------------------------------------------------------------------------
Page 7

1
[The birds suck out all the blood.]
fx birds flap flap
2
[Some birds are about to strike another villager.]
fx birds swish
villager
E~e~ek!
3
[A flashing streak blasts the birds apart.]
fx streak vish
fx birds blam
4
[In the distance is hijiri-sama, on a horse with a bow raised.]
fx horse clop clop
5
[The villagers look on from within the burning barrier.]
fx flames ro-a-a-r
villager#1
Hi, hijiri-sama has come back.
villager#2
P, please save us.
6
[Closeup of hijiri-sama, with one serious eye visible.]
fx horse *gallop*


--------------------------------------------------------------------------------
Page 8

1
[View of Abi in the air looking down.]
Abi
The person who put up the barrier huh.
2
[Abi points downwards and a group of birds fly off.]
Abi
Kill!
fx birds swish
3
[The birds fly towards hijiri-sama, who is drawing another arrow.]
fx birds swish...
fx horse whinney


--------------------------------------------------------------------------------
Page 9

1
[Closeup of hijiri-sama, with one eye vaguely visible.]
fx hijiri *sharp look*
2
[The fired arrow seems to explode, and the birds are blown away.]
fx arrow pow
fx birds sizzle


--------------------------------------------------------------------------------
Page 10

1
[Abi looks on in shock.]
Abi
Wha...
2
[The villagers look on as the remains of birds fall to the ground.]
fx birds clatter clatter
villager#1
T, the birds were blown away.
villager#2
W, we're saved!
3
[Closeup of Abi looking on angrily.]
Abi
Dammit.
What's going on?
4
[White frame.]
Abi
Since I got involved with Naraku, there's been nothing but trouble.
5
[Hijiri-sama is drawing another arrow.]
fx bow *strain...*
6
[Abi turns and leaves. There aren't any birds remaining.]
Abi
Damn!
fx Abi swish


--------------------------------------------------------------------------------
Page 11

1
[Abi disappears off into the distance.]
fx flames pomph
2
[The villagers look on.]
villager#1
S... she's gone...
villager#2
It's hijiri-sama's power.
3
[The villagers are now kneeling before hijiri-sama.]
villager#1
Hijiri-sama!
villager#2
We're so grateful.
4
[Hijiri-sama is looking off into the distance.]
hijiri ......
5
[White frame. Scene change.]
6
[The group arrives at the outskirts of the town.]
fx group swish
Miroku
It's the town!
Inuyasha
Yeah.


--------------------------------------------------------------------------------
Page 12

1
[View of the remains of many dead birds on the ground.]
fx air hst...
2
[Miroku and the others approach some villagers who are clearing away the remains.]
Miroku
This is...?
villager
Hijiri-sama exterminated them to save us.
3
[View of some grateful looking villagers.]
villager#1
We're so thankful.
villager#2
At any rate, just one arrow blew away the flock of birds.
4
[Inuyasha and the others look a bit surprised.]
Kagome
With just one arrow...
Inuyasha ......


--------------------------------------------------------------------------------
Page 13

1
[Closeup of Kagome.]
Kagome
U, umm, so then...
2
[View of Inuyasha.]
Kagome
{off} where is hijiri-sama...?
Inuyasha !
3
[View of two villagers.]
villager#1
Hijiri-sama has...
villager#2
has left this area.
4
[View of Kagome and Inuyasha.]
Kagome Eh...?
5
[Drawing of hijiri-sama leaving on a horse with the two attendants.]
villager
"To find the birds' nest and exterminate it"...
6
[View of Miroku, with Kagome looking over.]
Miroku
So we nearly passed each other then, huh...
7
[Closeup of Kagome.]
Kagome
Inuyasha...
Shall we go after?
8
[Closeup side view of Inuyasha, looking down at the ground.]
Inuyasha
Hijir-sama... you mean?


--------------------------------------------------------------------------------
Page 14

1
[Closeup of Kagome looking serious.]
Kagome
But... it does seem,
that hijiri-sama might be Kikyou.
2
[Closeup side view of Inuyasha with little expression.]
3
[View of Sango and Miroku.]
Sango
Kagome-chan...
Miroku ......
4
[White frame.]
Inuyasha
Kikyou... was killed by Naraku.
However...


--------------------------------------------------------------------------------
Page 15

1
[Flashback drawing of the crevice into which Kikyou had fallen and a bow left lying on the ground - ie what Inuyasha saw of the scene.]
Inuyasha
I didn't see the moment Kikyou died.
2
[Inuyasha is now standing on top of a hill, looking off into the distance.]
Inuyasha
Or her remains...
3
[Drawing of Kikyou.]
Inuyasha
But,
if Kikyou is alive,
4
[Closeup of Inuyasha.]
Inuyasha
why hasn't she shown herself to me?


--------------------------------------------------------------------------------
Page 16

1
[Behind Inuyasha, Kagome arrives/]
fx Kagome *feet on ground...*
2
[Inuyasha turns to look.]
Inuyasha
Kagome...
3
[Closeup of Kagome, with a neutral expression.]
4
[Scene change. Miroku, Sango and Shippou are sitting around a camp fire.]
Sango
Kagome-chan sure is brave.
I wonder how she could say that.
Miroku
About Kikyou-sama you mean?
5
[Closeup of Miroku.]
Miroku
However, if hijiri-sama really is Kikyou-sama, then we will meet eventually.
We're both searching for the birds' nest after all.


--------------------------------------------------------------------------------
Page 17

1
[Closeup of Sango.]
Sango
That's true, but...
If they meet, Inuyasha'll get unsteady,
and Kagome-chan will forgive him when that happens, but...
2
[Shippou, Kirara and Miroku look at Sango nervously.]
Sango
if it was me, I'd push him off a cliff so that he wouldn't be able to walk.
Miroku
Please don't say that with a serious expression.
3
[Scene change. Back to Inuyasha and Kagome, sitting near each other looking off into the distance.]
Inuyasha
Kagome, are you okay with this?
Kagome
With what?
4
[Closeup of Kagome.]
Kagome
Same to you Inuyasha...
What'll you do if hijiri-sama happens to be Kikyou...?
5
[Closeup side view of Inuyasha.]
Inuyasha ......
I don't know.
6
[Kagome looks at Inuyasha in surprise.]
7
[Kagome looks off to the side with a slightly disbeliving expression.]
Kagome
That was so blunt.
Inuyasha
However...


--------------------------------------------------------------------------------
Page 18

1
[Closeup side view of Inuyasha making a aserious point.]
Inuyasha
If hijiri-sama is Kikyou, then...
that means that bastard Naraku failed to kill Kikyou.
2
[Closeup of Kagome.]
Kagome !
3
[Drawing of Naraku.]
Inuyasha
Meaning he'd definitely,
try to take her life again...




Last modified March 31st 2003
级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-21
在线时间:
0小时
发帖:
5
只看该作者 18楼 发表于: 2003-04-03
哇,这是什么来的,全是外文,我不懂,有人能翻译一下吗?
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
只看该作者 17楼 发表于: 2003-04-03
引用
最初由 ff8888 发布
你是说桔梗不纯,如果葛薇真的那么大肚的话,在现实中就是一个傻子。爱是自私的,有谁可以说他(她)不在乎自己所爱的人和其他人好呢?爱是容不得退让的,桔梗的表现虽然极端了些。但谁可以说自己没有这种冲动呢?如果说葛薇可以为犬夜叉放弃自己的前途,那么桔梗为犬付出了生命。而换来的是被抛弃。如果是你,可以接受这样的结局吗?


呵呵,这样的傻子偶倒见过8少...^^
无私的爱也不是史无前例的,并不只存在于荧幕上。

人都有差别么,有人肯退,有人不退,有什么奇怪呢?:confused:

PS:戈薇放弃前途??????
级别: 光明使者
注册时间:
2002-09-23
在线时间:
481小时
发帖:
5363
只看该作者 16楼 发表于: 2003-04-03
你是说桔梗不纯,如果葛薇真的那么大肚的话,在现实中就是一个傻子。爱是自私的,有谁可以说他(她)不在乎自己所爱的人和其他人好呢?爱是容不得退让的,桔梗的表现虽然极端了些。但谁可以说自己没有这种冲动呢?如果说葛薇可以为犬夜叉放弃自己的前途,那么桔梗为犬付出了生命。而换来的是被抛弃。如果是你,可以接受这样的结局吗?
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-05
在线时间:
0小时
发帖:
489
只看该作者 15楼 发表于: 2003-04-03
Kikyo is priest? I'am gonna cry if Inuyasha abandons Kagome again.
Kagome really have got a pure soul.
What do I wanna talk about? No more words.

级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-18
在线时间:
0小时
发帖:
236
只看该作者 14楼 发表于: 2003-04-02
快點出快點出~~~>///<
级别: 版主
注册时间:
2002-12-12
在线时间:
28小时
发帖:
46448
只看该作者 13楼 发表于: 2003-04-02
就是啊~~~
这家伙到底是谁?
级别: 工作组
注册时间:
2002-12-18
在线时间:
0小时
发帖:
2198
只看该作者 12楼 发表于: 2003-04-02
恩……
神秘的圣样……
期待桔梗ing

级别: 侠客
注册时间:
2003-03-21
在线时间:
0小时
发帖:
513
只看该作者 11楼 发表于: 2003-04-02
看不懂啊。不懂日文啊。

WHEN I FOUND YOU
I believe we all have one true love
Somewhere in this world I do
When it seemed all my dreams were falling through
That's when I found you
I believe for every heart that whispers in the dark
There's a ray of light somewhere shining through
If I sink or swim when the tide came in
I found myself when I found you

I found the closest thing to heaven
I found the deepest love I knew
Yes in you, ooh, I believe, yes it's true
I found myself when I found you

I believe for every door that's closing
For every heartbreak there's hope for something new
From the ashes rise a glimpse of paradise
It flickered in your eyes when I found you

How life unfolds no one knows
I thought love was just a tingling of the skin
I felt so alone, all alone, more than you could ever know
You show deeper love, sweeter love, when I found you

I found the closest thing to heaven I found the deepest love I knew
I found the closest thing to heaven I found myself when I found you

This song which I like very much is sent to kagome and inuyasha.
I hope they can be with each other forever.

I'd do anything I'd give you all my world I'd wait forever to
your girl. Just call out my name, and I will be there just to
show you how much I care.
from kagome to inuyasha
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-26
在线时间:
0小时
发帖:
36
只看该作者 10楼 发表于: 2003-04-02
就是有点看的迷糊
级别: 骑士
注册时间:
2002-11-28
在线时间:
0小时
发帖:
847
只看该作者 9楼 发表于: 2003-04-02
桔梗桔梗桔梗~~~桔梗大人再次登场:D:D:D

纷纷坠叶飘香砌
夜寂静 寒声碎
真珠帘卷玉楼空 天淡银河垂地
年年今夜 月华如练 长是人千里
级别: 侠客
注册时间:
2002-08-30
在线时间:
0小时
发帖:
674
只看该作者 8楼 发表于: 2003-04-02
八成是桔梗
靈力這麼高強.........


點撃這個看<天國餐館>的其中一個主角 - 伊賀觀 (Kan Iga)

<天國餐館>日文版第5卷封面

<天國餐館>日文版最新第6卷封面
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
0小时
发帖:
713
只看该作者 7楼 发表于: 2003-04-01
果然我的日文程度要努力了....用功用功....

'假如圣样是桔梗的话你要怎么办'
'我不知道'

三角关系果然很微妙.....怕受到伤害
级别: 精灵王
注册时间:
2002-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
3948
只看该作者 6楼 发表于: 2003-04-01
真的是桔梗么。。。哟,等的很着急

Rui
级别: 骑士
注册时间:
2003-03-18
在线时间:
65小时
发帖:
738
只看该作者 5楼 发表于: 2003-04-01
英文看不懂
My English is very pool!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个