搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 17271阅读
  • 22回复

[原创]犬夜叉DVD特典Drama翻译——(不要命的某人……)

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
193
因为曾说过的声优的八卦2暂时没有写……因为罪恶感作祟突然脱线想要做点什么……因为正好tooya_fata さん说暂时要去翻Hunter……
以上是这篇文的成因……(似乎很消极……)

(声明:谢谢戬儿的补充,剩下的部分(T-T那两个OTAKU妖怪说话太快了……)也希望能有高人补充完整,感激不尽~~)
那么,废话结束,进入正题~~~~~~!!(突然的热血貌!)

犬夜叉“超越时代的思念”DVD特典!

(音乐)
山口胜平:Anime SCRAMBLE Original Radio Drama——“超越时代的又一个思念”!

一开始就是犬夜叉和桔梗在一起——————打架?!
(器械相击声:乒乓乒乓乓……)
戈薇:犬夜叉!桔梗!你们两个不要再打了~~~!
犬夜叉:吵死了!戈薇!我要跟这家伙分出高下!
桔梗:犬夜叉,你是赢不了我的。
犬夜叉:哼!我要用铁碎牙打倒你这家伙!<汗……>
(桔梗射出一箭)
桔梗:(阴笑)<汗……的确是“ふふふふん~~~”的声音> 犬夜叉,你忘了把你封印在御神木上的……是谁了吗?
犬夜叉:闭嘴!闭嘴!!
桔梗:哼,和这样的家伙只是浪费时间,我回去了。
戈薇:啊?等、等一下啊,桔梗~~!桔梗~~~~~!!(转回来)啊~~!犬夜叉真是的!!桔梗生气的走掉了啦!!
犬夜叉:きゃー!(相当于“哼!”)又不是我的错——

(BT的音乐声:嘣嘣嘣~~嘣嘣嘣~~~)
戈薇:谁?!
杂兵:(诡异的声音)呜呼呼~~呜呼呼呼~~~呜呼呼呼~~~~~~~~
戈薇:什么呀,这个声音……
(BT的音乐声变大……停止)
杂兵:我的名字——OTAKU妖怪のびのび~~~~~!
(注:おたく,相当于英文的中的fans;のびのび(音):nobinobi)
戈薇:NOBINOBI?古怪的名字!哈哈哈哈哈哈哈哈~~~!!
犬夜叉:哼,听都没听过,不过是只杂鱼妖怪罢了。
NOBINOBI:犬夜叉!你的铁碎牙我就取走了!
犬夜叉:哈哈~~不是做梦吧?!
(“丁”的一声)
杂兵2:(冒出)嗯~~你这样说好吗?
戈薇:嗯?还有其他人的啊?

杂兵2:…………我是ANI SCRAMBLE 的ANi。(这一小段,不清楚……)
NOBINOBI:哼哼~~遗憾的是,你是不可能嬴过我的……要说为什么,因为你的资料我已经完全的记在脑子里了!读买电视台、日本电视台播放的TV系列我每周都看!少年Sunday的连载也是每周都看!单行本1到23集全都看了!录像带1到8卷(这是什么?)全都看过!我对你的弱点知得一清二楚~~~!!哼哼~~~
戈薇:哇……不愧是OTAKU妖怪……连这都知道……
犬夜叉:哼,那又怎样?

(以下是一段很长的……大概就是两边混战,ANi使出声音作武器,结果被犬夜叉用散魂铁爪打倒,然后又用飞刃血爪对付NOBINOBI,然后NOBINOBI靠了四魂之玉没事)

犬夜叉:什么呀,这样的话受我一刀铁碎牙!铁—碎—牙……嗯?铁、铁碎牙没变化?
戈薇:骗人的吧?!
犬夜叉:为什么不变化的?!
NOBINOBI:(得意的)哼哼~~从录像带上看的,铁碎牙在对**(?)的妖怪时是不会变化的~~
犬夜叉:(打击)连这种事都……
NOBINOBI:在我的情报前你是赢不了的!
戈薇:这样的话就用我的箭……(拉弓)恩~恩~~要射中啊!!
(射出……)
犬夜叉:…………你往哪儿射啊……戈薇……
NOBINOBI:哼哼~~你的箭一般都不中的!在漫画上早就知道了!(不确定)
戈薇:可恶,这也知道了?我的箭也不行了吗?
(下面的又听不懂了T-T,大概就是犬夜叉失去妖力了……
犬夜叉:可恶,我的妖力……
NOBINOBI:哼哼,没有妖力,你就只是个普通人罢了!……
(音乐响起)
旁白:犬夜叉就此完蛋了吗?下集待续——
犬夜叉:……谁呀,这是?)


**********************************
第二段:
(首先是前集的简介)
(音乐)
旁白:为夺取铁碎牙而来的OTAKU妖怪NOBINOBI;变成人类的犬夜叉,难道,赢不了他吗————————?
山口:Anime SCRAMBLE Original Radio Drama——“犬夜叉——超越时代的又一个思念”!

犬夜叉:妖、妖力……
NOBINOBI:这样铁碎牙就是我的了~~~~!
戈薇:不会让你得逞的!
NOBINOBI:哼哼~~
戈薇:啊~~~犬夜叉救我啊~~~~
(一箭射到,正中NOBINOBI)
NOBINOBI:呜哇哇~~~谁?谁暗算我?!
桔梗:戈薇!
戈薇:这、这个声音是——
犬夜叉:——桔梗!
戈薇:你是来救我的吗?
桔梗:别搞错了。犬夜叉,要杀了你的是我,别被这种杂鱼妖怪干掉。
NOBINOBI:杂…杂……你你你你说什么?!!
桔梗:NOBINOBI,你对犬夜叉很熟悉吗?
NOBINOBI:噢噢~~~电视我每周都看,漫画也都全都买了哦!
桔梗:那么,就用问答游戏(Quiz)来分上下吧!
戈薇:也就是说犬夜叉Quiz?
NOBINOBI:哼哼~~是我擅长的呢~~~
桔梗:犬夜叉——半妖Quiz Battle!!!
(背景响起典型的娱乐节目音乐,还有欢呼声~@$#$&%^*&)

桔梗:就是这样,现在进行犬夜叉半妖问答竞赛。我是主持——桔梗。那么介绍参赛双方:首先——犬夜叉—戈薇组!(掌声)
犬夜叉:NOBINOBI等着瞧吧!
戈薇:我们会加油的!
桔梗:(转向另一边)另一边是OTAKU妖怪——NOBINOBI组!(掌声)
NOBINOBI:哼哼哼~~!
Ani:师傅加油!
桔梗:这个比赛,如果NOBINOBI嬴了的话,将得到犬夜叉的铁碎牙——
犬夜叉:我赢了的话呢?
桔梗:什么都没有!
犬夜叉:怎、怎么这样!!
桔梗:(无视,继续讲)那么,请听题——!

(放出题目声)

桔梗:我——桔梗和犬夜叉初次接吻的地方……在哪里?
(背景开始滚动八卦的娱乐节目音乐)
山口胜平:嗯~~~那个……的确是在~~~唔唔~~有这回事吗……(问旁边的雪野五月)哎,你记得吗?
雪野五月:哎~~~~~~~~~~我不知道!你不记得了吗,胜平?
日高:知道吗?不知道吗?你果然忘了!果然是骗我!
山口:哎、不是我做的,不是我做的,是犬夜叉做的嘛~~所以说~~~
雪野:不知道!
日高(桔梗):时间马上就到了——3——2——1——
(叮~~~
桔梗:嗨!NOBINOBI!
NOBINOBI:哼哼哼~~小菜一碟~~~~在结界的森林里!
(叮咚~<答对声>)
ANi:啊,不愧是老师呢~~~
NOBINOBI:哼哼~~~!犬夜叉,连自己做过的事都忘记了呢~~
犬夜叉:哼!你没听过吗,“该忘记的事还是忘了比较好”!
桔梗:你说什么?
犬夜叉:ドキ!(心跳声)

桔梗:总之,现在NOBINOBI组得到一分!朝铁碎牙迈进了一步呢~~~~~
(铛铛铛敲击声)
桔梗:那么进行下一题——很遗憾这是最后一个问题了,那么现在报一下分数——
犬夜叉—戈薇组 ——0分!
(NOBINOBI:哼哼~~~)
NOBINOBI组 ——1分!
(NOBINOBI:哼哼~~~)
看起来是NOBINOBI组领先呢~~犬夜叉组,情况危急。最后一个问题是Jump Up Quiz!是一步登天的机会哟~~~奖励分数是破纪录的——1万分!(背景声:也~~~~~)
NOBINOBI:什么啊,那我们到目前为止是在干什么……
桔梗:犬夜叉组,请加油!下一个问题是跟制作有关的(不确定)——

(放出题目声)

桔梗:在收录犬夜叉变成完全的妖怪场景时,声优——山口胜平さん消耗了大量体力,这里的问题!Stuff承诺在收录完后给他能恢复体力的“好东西”——那么这个“好~东~西~~”究竟是什么呢~~~~~~?
(背景再次开始滚动八卦的娱乐节目音乐)
NOBINOBI:嗯?那是……那是……是我知道的吗?
桔梗:为了恢复体力哦~~
NOBINOBI:为了恢复体力……?
桔梗:好东西哦好东西哦~~~~
NOBINOBI:嗯……是什么喝的水?这种少见的东西我的资料里没有呢~~~~
(错误声)
Ani:嗨!我知道了!………………其实又不太知道………………啊~~对不起~~~~
桔梗:请想好再回答!
ANi:啊~~那个……那个……只要是有营养的东西什么都行……
(错误声)
桔梗:请再仔细想想~~~~已经~~~死了!(转向这边)嗨!请回答!戈薇!
戈薇:嗨!是————烤肉吃到饱!
(……叮咚~<答对声>)
桔梗:~~正~~~确~~~~~~~~!!!!!!!!
戈薇:也~~~~~~
NOBINOBI:等等啊,这样我们不明白啊~~
ANi:就是就是,在犬夜叉危急的时候,却记挂着烤肉……这样、这样せこい(世故)的声优……!!
桔梗:那个,我呢,现在学一段——
(可爱的小男孩声)
那个~~我呢、我呢,有一点点累了~~~
……烤肉、烤肉……哎,可以吃吗?哇~~~~太好了~~~~~!!!我会努力的!我会努力的!我啊~~是一个甘い手のFILL(?)的声优啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈~~~~!!!!!(注:这一段,日高さん的fans必见!)

NOBINOBI&Ani:(齐声)……骗人…………!
桔梗:总而言之,犬夜叉半妖问答竞赛结果,1分对1万分——犬夜叉—戈薇组优胜!
犬夜叉&戈薇:也~~~~!
犬夜叉:虽然不知道怎么回事,但是——也~~~~~~~~OTAKU妖怪什么的没什么了不起嘛~~~~
NOBINOBI:哼哼,虽然我输了,后面还有更厉害的妖怪在等着哪!
犬夜叉:哈!不管什么样的妖怪都尽管来吧!

(音乐再起:半妖犬夜叉~~)
旁白:打败了妖怪NOBINOBI,成功的保卫了铁碎牙的犬夜叉,在剧场版中又会如何呢?请观看“映画——超越时代的思念”!


555终于译完了,终于知道平时不肯背书的恶果了…………555我会用功的~~~~

级别: 新手上路
注册时间:
2008-10-18
在线时间:
0小时
发帖:
5
只看该作者 22楼 发表于: 2008-10-26
终于找到翻译了~~~~先哭着庆祝一把!!!希望楼主日语更上一层楼哈...
级别: 新手上路
注册时间:
2006-03-31
在线时间:
0小时
发帖:
28
只看该作者 21楼 发表于: 2006-07-19
偶 在看翻译..........

〓就这样,偶喜欢了九年·┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅
级别: 新手上路
注册时间:
2006-07-02
在线时间:
0小时
发帖:
8
只看该作者 20楼 发表于: 2006-07-02
真是幸福呀,这个也找了很久了,谢谢
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-26
在线时间:
0小时
发帖:
13
只看该作者 19楼 发表于: 2005-12-26
以后我也去学日文去.......
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
14
只看该作者 18楼 发表于: 2004-11-06
楼主万岁!!!!
级别: 侠客
注册时间:
2002-04-26
在线时间:
0小时
发帖:
559
只看该作者 17楼 发表于: 2004-01-09
终于能知道他们们说什么了,以前只能听歌热闹~
谢谢搂主~

Null
级别: 工作组
注册时间:
2003-06-01
在线时间:
0小时
发帖:
334
只看该作者 16楼 发表于: 2003-08-05
这是叉叉三张drama中最难懂的一张

级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-09
在线时间:
0小时
发帖:
4
只看该作者 15楼 发表于: 2003-07-28
越来越觉得这里真是风水宝地~~
级别: 新手上路
注册时间:
2002-06-11
在线时间:
0小时
发帖:
34
只看该作者 14楼 发表于: 2003-06-25
楼主厉害,好多原来偶都听不懂的。
级别: 侠客
注册时间:
2003-02-25
在线时间:
0小时
发帖:
373
只看该作者 13楼 发表于: 2003-06-18
很乱的感觉啊,想看第二部啊!
级别: 工作组
注册时间:
2003-01-07
在线时间:
13小时
发帖:
20550
只看该作者 12楼 发表于: 2003-06-18
引用
最初由 戬儿 发布
以前被某死党用刀架在脖子上翻过,不过上次格式化硬盘的时候DEL了……

今年的新剧场版《镜中的梦幻城》8月发售的DVDBOX特典还是张DRAMA,好象叫什么RADIO对决之类的……(资料翻查ing)

楼主的翻译好想少了好几句的说,觉得偶原来的那个要更长些,难道是错觉?^^
アニメスクランブル是ANIME SCRAMBLE ,以前翻成“动画篇紧急出动”(汗)
还有后面山口的那句话,记得我当年听的好象是“僕はね、甘い手のFILL声優なんだ”

刚才老哥带他的那个不怎么样的数码相机过来了……偶就照了一下~~
左边是DVD,右变是DRAMA(就是楼主翻的这张)……|||||||


啊~~~~~~~~~~~~~~~》《
好羡慕你啊

级别: 工作组
注册时间:
2002-12-29
在线时间:
0小时
发帖:
237
只看该作者 11楼 发表于: 2003-06-18
补充一下关于ANIME SCRAMBLE的问题^^

其实山口说的ANIME SCRAMBLE来自这里~~
下面是这张特典DRAMA的全名:(一行打不下 TT)

「ノン子とのび太のアニメスクランプル 映画犬夜叉・公開記念スペシャル」
ラジオドラマ「時代を越えるもうひとつの思い」

↓差一点就抽到这个了啊!!不甘心!!55555555

签名里的内容:
嫌なことは他人のせい、良いことは自分のせい。みんな自分が一番かわいい。だってそれこそ人間だもの。いしだあきら

本当にそれでいいのか?石田彰

翻译:
人就是这样的,认为所有不好的事都是别人造成的,而把所有好的事全都归于自己的功劳。无论什么事,都认为自己是最好的。石田彰

这样真的可以吗?石田彰

级别: 侠客
注册时间:
2003-04-17
在线时间:
12小时
发帖:
558
只看该作者 10楼 发表于: 2003-06-18
非常感谢啊~~~~~~~~~~~~~`


真的好搞笑^_^

最近很迷这个,脸红的阿一萌死了~~>_<

☆翼の夢★舞の城☆聯盟。内涵大量汉化乙女游戏,资源丰富
http://www.otomedream.com/?fromuid=428152
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
193
只看该作者 9楼 发表于: 2003-06-18
引用
最初由 戬儿 发布
以前被某死党用刀架在脖子上翻过,不过上次格式化硬盘的时候DEL了……

今年的新剧场版《镜中的梦幻城》8月发售的DVDBOX特典还是张DRAMA,好象叫什么RADIO对决之类的……(资料翻查ing)

楼主的翻译好想少了好几句的说,觉得偶原来的那个要更长些,难道是错觉?^^
アニメスクランブル是ANIME SCRAMBLE ,以前翻成“动画篇紧急出动”(汗)
还有后面山口的那句话,记得我当年听的好象是“僕はね、甘い手のFILL声優なんだ”


啊哈哈哈哈哈~~~的确是空了一些的说…………
因为某人能力不足……(逃走ing)

感谢大人的补充,还有“甘い手のFILL”要怎么译啊?

快速回复

限150 字节
上一个 下一个