サヨナラ
Sayonara ( farewell )
by Yuria Yato ( 谷戸由李亜 )
romanji . translation
私の心に隙間が空いた
眠れぬ夜溜め息ばかり
気づかぬ内に朝になってた
彼方の声が聞きたいくて、
温もり触れたくて
彼方への想い込み上げてくる
涙溢れる
サヨナラ愛しい人
まだ忘れられない彼方のこと
サヨナラの一言で
終わってしまうなんて
悲しいよ…
不安な時にはあなたがいて
優しく手をにぎってくれた
私を全部包んでくれた
出会ったころに
戻れたなら
何度も何度も思い
楽しいかた日々が
今じゃ切ない
Don't let me alone
サヨナラ愛しい人
まだ終らせたくないこの恋を
サヨナラの一言が
この世になくなってしまえば
いいのに
サヨナラ愛しい人
まだ忘れられない彼方のこと
サヨナラの一言で
終わったしまうなんて
悲しいよ
Romanji
Watashi no kokoro ni
Sukimagaita
Nemurenu yoru tameiki bakari
Kizukanu uchi ni
Asa ni natteta
Anata no koe ga
Kikitakute nukumori furetakute
Anata no omoi komiagete kuru
Namida afureru
Sayonara itoshii hito
Mada wasurerarenai anata no koto
Sayonara no hito koto de
owatta shimau nante
Kanashiiyo
Huanatokini wa anata ga ite
Yasashikute wo nigittekureta
Watashi wo zenbu tsutsun de kureta
Deattakoroni
Modoretanara
Nandomo nandomo omoi
Tanoshiikata hibi ga
Ima jya setsunai
Don't let me alone
Sayonara itoshii hito
Mada owarasetakunai kono koi wo
Sayonara no hitokoto ga
Kono yo ni nakunatte shimaeba ii no ni
Sayonara itoshii hito
Mada wasurerarenai anata no koto
Sayonara no hitokoto de
Owattashimae nande
Kanashii yo
top
Translation
A gap open up in my heart
Sleepless nights filled with signs
Without my notice, it's morning
I want to hear your voice
And touch your warmth
My feelings for you well up
Tears overflow
Farewell, my loved one
Still can't forget the things about you
Farewell, this one world
To end with it, is too sad
In uneasy times, you are there
Take hold of my gentle hand
and embraces me entirely
If only we can go back
to the time when we met
Many many times I miss them
The days of happiness
is now painful
Don't let me alone
Farewell, my loved one
Still don't want to end this love
Farewell this one word
If it can disappear from this world
It would be good
Farewell, my loved one
Still can't forget the things about you
Farewell, this one word
To end with it, is too sad