引用
最初由 天生牙 发布
杀殿画的8太像!!偶虽能看懂大部分,但还是8能翻译全,8好意思,另请高明。这应该是蕴涵一层深刻的意义在里面吧?
翻译不全没有关系啊~
比偶好多了~
8过看了yugiwu 桑的翻译觉得好象不是很深奥呢(这就是日语白痴的错觉?:confused: )
PS:
其实同人何必要强求和原作一模一样呢?
偶认为其实用各种画风来或笔风演绎一部作品才是同人的真谛
同人只是大家将对作品的喜爱表现出来的一种方式
水平不同是肯定的
其实只要有心就可以了
不同的水平有不同水平的特点
这样才能使单一的作品变的多姿多彩吧 ?
这是偶的个人观点,打完后都不知道自己在说什么。
乱写的,和帖子一点关系
汗,就全当偶是在凑字数好了!(不会被删贴吧?汗~~)
真是献丑了,嘿嘿………………