搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2544阅读
  • 18回复

[转贴]一个前台服务小姐的超强八级英语

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2003-12-30
在线时间:
9小时
发帖:
3162
本文要求一定英语水平,绝对搞笑!纯粹中国式“土产英语”


昨天来了个老外,进到办公室,前台小姐左看右看,大家都在打游戏,只有自己比较清闲,面带微笑的:

  前台小姐:“Hello.”

  老外:“Hi.”

  前台小姐:“You have what thing?”

  老外:“Can you speak english?”

  前台小姐:“If I not speak english, I am speaking what?”

  老外:“Can anybody else speak english?”

  前台小姐:“You yourself look. All people are playing, no people have time, you can wait, you wait, you not wait, you go!”

  老外:“Good heavens. Anybody here can speak English?”

  前台小姐:“Shout what shout, quiet a little, you on earth have what thing?”

  老外:“I want to speak to your head.”

  前台小姐:“Head not zai. You tomorrow come!”

:D
级别: 风云使者
注册时间:
2003-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
9294
只看该作者 18楼 发表于: 2004-02-05
...
其实这样对方也能听得半懂吧...
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
183
只看该作者 17楼 发表于: 2004-02-05
真的是sometime it makes sense,里面有些老外也说,好像!!!

What was the start of all this?
When did the cogs of fate begin to turn?

Perhaps it is impossible to grasp that answer now,
From deep within the flow of time...

But, for a certainty, back then,
We loved so many, yet hated so much,
We hurt others and were hut ourselves...

Yet, even then, we ran like the wind,
Whilst our laughter echoed,
Under cerulean skies...
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-11
在线时间:
0小时
发帖:
1051
只看该作者 16楼 发表于: 2004-02-04
看明白了,真的是典型的中国英语啊

人人都很願意犧牲當下,去換取未知的等待;

犧牲今生今世的辛苦錢,去購買後世的安逸。

但許多事,在你還不懂得珍惜之前已成舊事;

有許多人,在你還來不及用心之前已成舊人。
级别: 精灵王
注册时间:
2003-12-30
在线时间:
9小时
发帖:
3162
只看该作者 15楼 发表于: 2004-02-03
Just a joke.
级别: 圣骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2438
只看该作者 14楼 发表于: 2004-02-03
哈哈哈~~~ 好有自信的人==|||

不过我能看懂~~ 佩服自己~~

┅ 水の都,翼の城,魔の濤,魂の海 ┅

♪ Serenade Melancolique OP.26 - Tchaikovsky♪

级别: 骑士
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
1037
只看该作者 13楼 发表于: 2004-02-03
这个以前看过,觉得那个小姐真的很有勇气啊~~~~

级别: 小朋友
注册时间:
2003-10-02
在线时间:
0小时
发帖:
5160
只看该作者 12楼 发表于: 2004-02-03
引用
最初由 seiyafan 发布
不过客服小姐的声音应该还是不错的。上次我给MU的客服打了个咨询电话,对方在上海,这回我真的懂什么叫说话甜了。:D


I can talk in that way too!:D

when I was studying in a lab, I answered a call from my roommate's mama. and she asked her daughter if our lab had a 前台服务小姐.

童年的快乐如同晒干的狗尾巴草,即温暖,又能痒得你想笑就笑——它是你一生的拂尘。
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
2876
只看该作者 11楼 发表于: 2004-02-03
不过客服小姐的声音应该还是不错的。上次我给MU的客服打了个咨询电话,对方在上海,这回我真的懂什么叫说话甜了。:D
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
204
只看该作者 10楼 发表于: 2004-02-03
好有勇氣的小姐啊
要是我
都不敢講了
级别: 小朋友
注册时间:
2003-10-02
在线时间:
0小时
发帖:
5160
只看该作者 9楼 发表于: 2004-02-03
引用
最初由 Blanche 发布
竟然还知道用on earth,不容易。
应该说to end :D


我看到这里的时候也是这么想的。

开始看的时候在想:为什么要这么说?然后把每个字翻译成英文才明白了:o 能这么思考英文,牛!

童年的快乐如同晒干的狗尾巴草,即温暖,又能痒得你想笑就笑——它是你一生的拂尘。
级别: 元老
注册时间:
2003-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
126600
只看该作者 8楼 发表于: 2004-02-03
寒..感觉和我的英语相似....
我竟然看的如此顺畅

对于你们这种等级的人来说,我是多么的尊贵......
为了爱,我可以抛弃男人的自尊

级别: 元老
注册时间:
2003-05-03
在线时间:
0小时
发帖:
1682
只看该作者 7楼 发表于: 2004-02-03
竟然还知道用on earth,不容易。
应该说to end or to bottom:D

级别: 版主
注册时间:
2003-01-12
在线时间:
10小时
发帖:
13479
只看该作者 6楼 发表于: 2004-02-03
我汗,中西结合。。。

这个人很纠结,不知道签名写什么好
级别: 侠客
注册时间:
2003-11-15
在线时间:
0小时
发帖:
777
只看该作者 5楼 发表于: 2004-02-03
I had a good laugh. Thanks
快速回复

限150 字节
上一个 下一个