我比较推荐神隐大陆的翻译,这是我在下了天香、花园及神隐等三种第一集的版本并相互比较后,最能接受的翻译。(第二选择是花园,天香是为了抢先看而跑去下的……)
所以会这么说,是在反复听日文再对照翻译多遍,发现到神隐的错误比较少,现在正苦苦等他们第二集的翻译。
下面是这部作品原作的官方网站,里面有原作者乔林知的所有小说名字、价格与出版社(在通贩部那里),亦有提供网络购买,但好象没看到有提供海外订购的选项。
真魔国王立广报室
網址:
http://maru-ma.com/ 目前小说计有九本正传、三本外传;在书库那边则有主要角色介绍与该作世界观及各主要名词解释内容。
嗯,根据我从里面的部分名词解释所理解的情况大概如下:,有利由于是黑发黑眼,因此有「双黑」的异名,在那世界,初代的双黑(又名「大贤者」<汗>……这是什么名字啊……),是唯一与「真王」《初代魔王名》,(其实看里面的解释,好象也是代代魔王觉醒后的名字)拥有对等地位的人,初代魔王「真王」就是在双黑的「大贤者」协助下封住创主(据信是在初代魔王时期险些吞噬这个世界的恐怖象征,在真王与双黑的合力下被分成四等分封印在四个箱子<又名禁忌之箱,总计分成风、火、水、土等四个封印箱子>里面,真魔国的名字好象也是由此而来……)统一这个世界的伟人。
加上据代代流传下来的传闻,双黑是夹带着前世记忆转世、并将再度协助魔王治理国家的人,因此许多人对双黑的出现是既惧畏又想要抓到他来协助自己统一大业(应是如此)……不知为何,此次的魔王却是以双黑形态出现(初代魔王可是跟前魔王一样,是金发碧眼啊……)这到底有何含意???
此外,真魔国为有利所统治的国家名字简称,其原名是:「偉大なる眞王(しんおう)とその民たる魔族に栄えあれああ世界の全ては我ら魔族から始まったのだということを忘れてはならない創主(そうしゅ)たちをも打ち倒した力と叡智(えいち)と勇気をもって魔族の繁栄(はんえい)は永遠なるものなり王国」
实在是有够长的,难怪连本国人都要简称自己的国家………
以上是我从日文小说官方网上所自行理解的大概意思,很多地方或许会理解错误,若真出错,还请各位多加见谅。