搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1336阅读
  • 10回复

浪客剑心的问题

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-22
在线时间:
0小时
发帖:
416
剑心说的每一句都带个尾巴好像是gozali什么的,请问再日语里是什么意思,是不是有点像中文的助词类。

级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-20
在线时间:
0小时
发帖:
247
只看该作者 10楼 发表于: 2004-05-24
剑心的口头禅是“ORO”,大概是“哦”或“啊”的意思吧
他说话最后大都是以“GO ZA RU”结尾,
可能这是现在的“GO ZA I MA SU”的古代语法吧,
比如现在的“A RI GA TOU GO ZA I MA SU”(这句话不懂就不应该了)

小弟粗学了几句日语,荒谬之处还望高手指正。

级别: 骑士
注册时间:
2003-12-26
在线时间:
0小时
发帖:
1180
只看该作者 9楼 发表于: 2004-05-23
可能是口头语
级别: 侠客
注册时间:
2004-04-09
在线时间:
0小时
发帖:
330
只看该作者 8楼 发表于: 2004-05-23
看3X3只眼
(漫画里有,这里稍微说一下)
阿佩和3只眼的说话都不一样

阿佩刚到日本的时候说话都是片假名(如:バイ),表示日语不熟练
以后就都用正常的了,就是熟了^_^

3只眼说话用的都是古称谓(这个咱记不清了,也没有那么好的日语能力,这里略一下)

——总之,还称谓就是性格的变换的意思,这是日本人利用多称谓做的文章。
HY日语区有一篇关于称谓的文章(讲的是礼貌啦,古语啦等),大家看一下就明白的多一点了。

级别: 侠客
注册时间:
2003-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
413
只看该作者 7楼 发表于: 2004-05-23
。。。。都是达人,偶长见识的说

级别: 工作组
注册时间:
2002-06-29
在线时间:
5小时
发帖:
3464
只看该作者 6楼 发表于: 2004-05-23
拔刀斋都是说 俺 (おれ) 的,跟剑心相区别吧。。。

级别: 骑士
注册时间:
2004-04-30
在线时间:
0小时
发帖:
1456
只看该作者 5楼 发表于: 2004-05-23
引用
最初由 秋月寒 发布
楼上说的不是真的吧~偶的剑心叫自己‘俺’啊?好土的说……

俺很土?日语和汉语不同的老兄。



燃烧的最闪亮的星星也终会逝去
生活却依然继续着
http://blog.sina.com.cn/superdavidy
级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-18
在线时间:
0小时
发帖:
34
只看该作者 4楼 发表于: 2004-05-23
楼上说的不是真的吧~偶的剑心叫自己‘俺’啊?好土的说……
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-26
在线时间:
0小时
发帖:
362
只看该作者 3楼 发表于: 2004-05-23
以ござる接尾吧,是日语中敬语的一种形式,不过这应该不算是古敬语,现在还有用的。倒是剑心自称的“拙者 (せっしゃ)”现在基本上没什么人在用了。
总之,剑心说话非常礼貌得体。偶记得TV版中薰被戴黑笠的人抓走后,剑心差点变身拔刀斋那会儿说的是“俺 (おれ)”,呵呵,这个就有点不太适合于剑心了

汗||| 偶其实也是日语小白,说错了大家还要多包涵啊

……
誰よりも遠くに行っても
ここからまだ笑ってくれる
……
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-06
在线时间:
0小时
发帖:
1228
只看该作者 2楼 发表于: 2004-05-22
顶……偶也发现了 ……gozaliyou啥迷的~~
那个词的发音用凉风的声音一发真是温文有礼~~

人終不是荷花,在雨中走,定是要弄得滿身泥濘。
级别: 骑士
注册时间:
2004-05-22
在线时间:
0小时
发帖:
1113
只看该作者 1楼 发表于: 2004-05-22
日文不通- _ -

但,剑心用的都是古敬语,称呼人名都用どの 的~~

自制头像 樱濑琥姬 时之轮(共51枚)

89年……是个很土的年代啊|||:铠传……SEPIA FINAL……等等。。

RED CLOVER。。。?||


快速回复

限150 字节
上一个 下一个