搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1375阅读
  • 16回复

极多动画中看来都翻译错误了,这个单词:up trim (包括LAST EXILE)

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-27
在线时间:
6小时
发帖:
1461
大家知道很多片子都有出现UP TRIM(LAST EXILE,707R,有潜艇的动画等等),今天搞NADIA 10一堆航海术语……顺便仔细查找了一下资料

up trim 上仰配平

什么是配平 
   配平是操纵面的一个小翼面,叫trim,是用来消除保持飞机某一姿态所需要的杆力的。比如说升降舵的控制,水平尾翼是由三块组成的:水平安定面,升降舵和配平片。水平安定面和升降舵组成的“大环境”的操纵原理大家都知道了。操纵有时要把升降舵保持在一定的偏转角度,要在操纵杆上保持着一定的拉杆力或顶杆力,就比较累, 而升降舵和配平片就组成一个“小环境”,配平片很小,产生的气动力和力矩基本上只对升降舵产生作用,主要就是为了让配平片偏转时,改变升降舵+配平片这个“小环境”整体的翼面弯度,让升降舵“自己”产生升力(由配平片控制)保持在偏转一定的角度,所以能够消除操纵杆上的力。对于直接机械联接的升降舵及配平片操纵,改变配平不应该影响飞机的操纵性,最多是在配平方向不对的时候,要花更大的力气才能让升降舵达到要求的偏转角度。 =RedStar=


如上所述,比如 up trim +2度
如果翻译为上仰2度,意思就完全错误了
应该是上仰配平+2度,仅仅是一个升降舵翼面微调控制,并不是整艘舰上仰

级别: 骑士
注册时间:
2003-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
982
只看该作者 16楼 发表于: 2004-05-25
楼主真是太专注了!期待蓝宝石之谜的字幕版!
msn
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
726
只看该作者 15楼 发表于: 2004-05-25
这个,超级专业啊。
级别: 精灵王
注册时间:
2002-09-18
在线时间:
0小时
发帖:
3430
只看该作者 14楼 发表于: 2004-05-25
对楼主的Nadia和EVA无限期待啊^^

怀念没有烟抽的日子…………

为了可以更长久地抽烟,所以要尽量少抽烟,以后要抽前14支的好烟,努力不抽二手烟、烂烟、水烟,否则患了咽炎就麻烦了,至少三天不能抽烟呢~_-

:confused: :rolleyes: ;) :) :( :p :cool: :D :mad: :eek: :o
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-14
在线时间:
0小时
发帖:
416
只看该作者 13楼 发表于: 2004-05-25
PF呀,楼主,解释的真详细,连我个门外汉都能看懂啦:)


[CHN]-=eDtoon=-herosyh
点击这里给我发消息
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
697
只看该作者 12楼 发表于: 2004-05-24
会否做v2?关注中

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
2221
只看该作者 11楼 发表于: 2004-05-24
精神可嘉阿

No.3886
男生們真是沒血沒淚= =
姊姊惜惜唷~~(抱)


キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

>>No.78471
以上傳UP-upload3937
希望你個頭,有求圖板你不去


キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-27
在线时间:
6小时
发帖:
1461
只看该作者 10楼 发表于: 2004-05-24
另外,很多动画中出现了“微速前进”
这个讲法是不规范的,这是日文的标准说法
中文应该是“慢速前进”

虽然在GOOGLE上也能查到中文讲“微速前进”
但这就像“回避”和“规避”,一个是航海用的语言,一个是外界或书面的描述

当然,微速前进大家都能接受,也没什么大问题

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-27
在线时间:
6小时
发帖:
1461
只看该作者 9楼 发表于: 2004-05-23
down trim下俯配平
down pitch 下俯
up pitch上仰

级别: 警备队
注册时间:
2002-06-28
在线时间:
0小时
发帖:
14795
只看该作者 8楼 发表于: 2004-05-23
FW现已经停止LAST EXILE制作了, 所以这帖移到字幕区~

斗斗是罪人
對不起他的祖宗
還給自己戴高帽子
說女生不可愛的傢伙是不懂甚麼叫憐香惜

阿寺(超超),我爱你
死阿斗快活回来啊~~
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 7楼 发表于: 2004-05-23
又上了一課、樓主還真是精益求精~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 骑士
注册时间:
2002-05-29
在线时间:
0小时
发帖:
1196
只看该作者 6楼 发表于: 2004-05-23
楼主太专业了
佩服
细节关注中
级别: 骑士
注册时间:
2003-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
978
只看该作者 5楼 发表于: 2004-05-23
我是根本没有注意到这个

这个做得实在是够仔细的
级别: 新手上路
注册时间:
2002-03-31
在线时间:
4小时
发帖:
182
只看该作者 4楼 发表于: 2004-05-23
引用
最初由 Shirley.Ambiv 发布


没错

另外
dive angle 下潜角--? ? 上浮角?


俯冲角

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-27
在线时间:
6小时
发帖:
1461
只看该作者 3楼 发表于: 2004-05-23
引用
最初由 yukicarl 发布
down trim的話也同解?


没错

另外
dive angle 下潜角--? ? 上浮角?