搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2219阅读
  • 42回复

[发现]Chrno Crusade(圣枪修女) DVD TW版权已被木棉花取得 ^_^

楼层直达
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-18
在线时间:
181小时
发帖:
14839
http://www.e-muse.com.tw/bbs/showthread.php?s=&postid=46982#post46982

Mr.王子
版主

等级: 12
天字第: 1825 号
HP: 19 / 285
MP: 59 / 610
Exp: 43%
注册日期: Sep 2003
来  自:
发文数量: 179 感谢大家的热心提供
我们采纳大多数人的意见
并确定CHRNO CRUSADE的中文片名为圣枪修女

後续的收录方式定案後会在网站首页公告
谢谢!!!!

经过一番奋战(?)终於排除了"纯情恶魔俏....."的片名翻译

某H的JP版介绍
http://www.e-muse.com.tw/bbs/showthread.php?s=&threadid=3929

翻译部分由"ACG"负责 大家应该能安心了 ^^
http://www.acg-dream.com/vbb/showthread.php?t=14343

估计某H应该是译者.........:)

FREEWIND台湾,日本商品团购MSN群: group130599@xiaoi.com 欢迎入群讨论!!
贩售台湾正版CD,DVD,漫畫,輕小說,及台灣各種商品,采Door to Door服务有保障!!请大家告诉大家!!
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※

※漫游FREEWIND工作室招募人才 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室作品汇总 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室招募分流FTP&P2P分流员 請點我!※

级别: 光明使者
注册时间:
2003-01-13
在线时间:
576小时
发帖:
7342
只看该作者 42楼 发表于: 2004-05-31
引用
最初由 SHHC 发布
消息更新:
1. 木棉花已經確認取得二區版"所有映像特典"
2. 本作DVD將會內附手冊
3. 近期開始製作

以上

的確是好消息:rolleyes:
真是誘人的好物:p
但是製作技術不知道有沒有提升:(
那個馬賽克花

人生難得一知己
若得一知己足矣
Woodstock&Snoopy
级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
32
只看该作者 41楼 发表于: 2004-05-30
木棉花有時候品質不是很好勒
希望會好一點
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1071
只看该作者 40楼 发表于: 2004-05-30
.......
中文名真是難取啊
不過摩登&&&&師
我也可以接受啦

o^_^o
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-04-30
在线时间:
0小时
发帖:
1636
只看该作者 39楼 发表于: 2004-05-30
這名自才正還好不是取xx大法師..

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
1639
只看该作者 38楼 发表于: 2004-05-30
不管怎麼翻,都比什麼"摩登&&&&師"這種噁心的名子好.....

至於正版嘛..................我建議現在可以不要買............除非是一些複刻的老動畫(如果還能再複刻一次我也服了)............
很快的三年內影視廠商通通轉換到新跑道:HD-TV,Blue-RAY.............到時候DVD又變成沒人要的垃圾(到時候這些不算太老或是目前正在連載的動畫鐵定會出新媒體的版本)...................Dell明年出貨的家用電腦一半都要配置Blue-Ray唯讀機器..............到時候看看DVD有什麼下場...........應該就跟現在的LD,VCD差不多吧(送我我也賣不掉,也不想折磨自己看這種過時品質的東西,完全是化學垃圾)........我現在全部改用硬碟裝.................呵呵呵(如果3.5硬碟當光碟用.........絕對壽命夠久而且整理方便又快速,一張30NT算的話,成本也只要DVD燒片的兩倍多一點, 2.5硬碟是更理想的選擇,更加耐振更加持久,不過成本又是3.5吋的一倍........)


不過剩槍修女我看到後面就沒勁..................感覺內容很空洞
還是死亡筆記本快點出動畫吧..............嘿嘿嘿

事業心得-

和低層次的人談論高層次的事情,是天下最蠢的事情之一。
级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
3055
只看该作者 37楼 发表于: 2004-05-30
引用
最初由 sawatariaska 发布
经过一番奋战(?)终於排除了"纯情恶魔俏....."的片名翻译<---
這翻譯比較實際...(狂歐


哈哈——————就是耶!“纯情恶魔俏.....”也挺有意思啊!!!^_^


冰冷骑士
级别: 侠客
注册时间:
2002-05-02
在线时间:
0小时
发帖:
536
只看该作者 36楼 发表于: 2004-05-30
有DVD版本了.不错的.支持啊.

独乐乐不如众乐乐。
级别: 精灵王
注册时间:
2002-06-28
在线时间:
0小时
发帖:
2989
只看该作者 35楼 发表于: 2004-05-29
像花園用英文名稱就好了一點兒問題也沒有
完全沒有什麼觸犯商標法或是抄襲名稱的問題
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
229小时
发帖:
1933
只看该作者 34楼 发表于: 2004-05-29
如過叫那名子真的就.............
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
28
只看该作者 33楼 发表于: 2004-05-29
打不开 看不了。。。。。。闷啊

wo
级别: 光明使者
注册时间:
2003-01-13
在线时间:
576小时
发帖:
7342
只看该作者 32楼 发表于: 2004-05-29
引用
最初由 SHHC 发布

不是抄大陸的譯名...
是當初在票選時有人提出這譯名...
然後投票數比較多才會選用這個...
(雖然我覺得意境不同而投別的譯名就是了...)

比起譯名
裡面的翻譯還比較重要
當然畫質也不例外
dvd至少也要有一定的水準:cool:

人生難得一知己
若得一知己足矣
Woodstock&Snoopy
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 31楼 发表于: 2004-05-29
我也是支持"時間聖戰"的說
話說男女蹺蹺板真是超級地雷
少了兩話就算了、畫質更是慘不忍睹
不過二區的DVD聽說也不算很好就是

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-18
在线时间:
181小时
发帖:
14839
只看该作者 30楼 发表于: 2004-05-29
某H說的是 時間聖戰 ? 也挺酷的 可惜沒採用 ^^||||

FREEWIND台湾,日本商品团购MSN群: group130599@xiaoi.com 欢迎入群讨论!!
贩售台湾正版CD,DVD,漫畫,輕小說,及台灣各種商品,采Door to Door服务有保障!!请大家告诉大家!!
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※

※漫游FREEWIND工作室招募人才 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室作品汇总 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室招募分流FTP&P2P分流员 請點我!※

级别: 光明使者
注册时间:
2003-01-13
在线时间:
576小时
发帖:
7342
只看该作者 29楼 发表于: 2004-05-29
引用
最初由 gogogo0911 发布


說的好啊...

我前幾天買的"男女蹺蹺板"...

嗚嗚嗚.....

畫質真是爛...:(

那種品質…
就算特價1元
我也不想去買
這不是花錢找罪嘛
買回來就是要看的

人生難得一知己
若得一知己足矣
Woodstock&Snoopy
快速回复

限150 字节
上一个 下一个