搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2059阅读
  • 13回复

[悬赏]求歌词翻译(Kiss From a Rose)

楼层直达
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
Seal
Kiss From a Rose

There used to be a greying tower alone on the sea
You, became the light on the dark side of me
Love remains, a drug that's the high and not the pill
But did you know that when it snows
My eyes become large
And the light that you shine can't be seen?

Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey

There is so much a man can tell you
So much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
Baby, to me you're like a growing
Addiction that I can't deny
Won't you tell me, is that healthy, baby?
But did you know that when it snows
My eyes become large
And the light that you shine can't be seen?

I've been kissed by a rose on the grey
I've been kissed by a rose on the grey
And if I should fall, will it all go away?

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
2876
只看该作者 13楼 发表于: 2004-06-19
引用
最初由 Harmatia 发布
觉得不deserve就(如果)下次见面请我吃饭吧。


还是Flushing那家?
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 12楼 发表于: 2004-06-19
觉得不deserve就(如果)下次见面请我吃饭吧。

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
2876
只看该作者 11楼 发表于: 2004-06-19
汗,给我干吗。。。I don't deserve it.:D
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 10楼 发表于: 2004-06-19
发放了~两位收钱。

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
2876
只看该作者 9楼 发表于: 2004-06-18
汗,难道要像Ebay一样添加个Feedback rating? :rolleyes: :p
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 8楼 发表于: 2004-06-18
引用
最初由 L.Lynn 发布


又***的10元的打发我?:mad:


哦?不相信偶的公平就不要淌这趟水,啊哈哈哈~

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 侠客
注册时间:
2003-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
304
只看该作者 7楼 发表于: 2004-06-18
引用
最初由 Harmatia 发布


嗯?翻出来也有份啊.....


又***的10元的打发我?:mad:
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 6楼 发表于: 2004-06-18
引用
最初由 L.Lynn 发布
唉,来晚了,没抢到 >_<''


嗯?翻出来也有份啊.....

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 侠客
注册时间:
2003-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
304
只看该作者 5楼 发表于: 2004-06-18
唉,来晚了,没抢到 >_<''
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
2876
只看该作者 4楼 发表于: 2004-06-18
做个参考啦,翻译这东西要互相弥补互相学习才能进步的。
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 3楼 发表于: 2004-06-18
楼上给的那个连接里面的翻译错误太多了.....

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
2876
只看该作者 2楼 发表于: 2004-06-18
还是拿掉好。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
88
只看该作者 1楼 发表于: 2004-06-18
怕翻的太肉麻,硬着头皮上了!



Seal
玫瑰之吻

海边曾有一座变灰的塔楼
你,成为我阴影中的光明
爱,仍然是让我振奋的药
但你知不知道何时会下雪
无论我如何睁大双眼
仍看不到你的光芒

baby, 你就像灰色的玫瑰之吻
ooh, 得到越多,越感觉陌生
现在你的玫瑰绽放
像一道光刺破灰色的阴暗(忧郁)

一个男人要说的太多,太多
留住我的力量,我的愉悦,我的痛苦
baby,你越发让我着迷
让我无法拒绝
告诉我这样对吗, baby?
但你知不知道何时会下雪
无论我如何睁大双眼
仍看不到你的光芒

灰色的玫瑰之吻
灰色的玫瑰之吻
如果我应该坠落,它是否会离去?

快速回复

限150 字节
上一个 下一个