搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2146阅读
  • 34回复

TVB的高达SEED

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
339
感觉翻译有些是抄漫游的
cov
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
0小时
发帖:
42
只看该作者 34楼 发表于: 2004-07-10
我不推荐看,原本对TVB得配音班底是很有信心的,但实际看了一集发现完全没有感觉,那一集里芙蕾对新人类拉克丝的痛骂,以及对基拉的伤害,一点都没有表现出来。而且我们听日语说“キァ”和中文说“基拉”那种感觉完全不同啊!!!

级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
29
只看该作者 33楼 发表于: 2004-07-10
有啊,太好了。不知道在哪里有下啊?
级别: 侠客
注册时间:
2002-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
706
只看该作者 32楼 发表于: 2004-07-07
TVB版的已证实被删剪很多。 还不如买rmvb看好。
里面的人名等翻译都是在杂志和网上投票所选定的。
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
697
只看该作者 31楼 发表于: 2004-07-06
5555~~要上班,还是以前做学生自由啊~~~~!!

级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-08
在线时间:
0小时
发帖:
47
只看该作者 30楼 发表于: 2004-07-06
还可以吧!

岚の中で辉いて。。。
我是路人丁~~^o^
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-18
在线时间:
0小时
发帖:
639
只看该作者 29楼 发表于: 2004-07-06
不太习惯国语的...- -

级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-06
在线时间:
0小时
发帖:
122
只看该作者 28楼 发表于: 2004-07-06
雖然翻譯無問題
但一直聽日文,聽返廣州話實在頂唔順
聽到kira自稱基拉大和....
放棄
级别: 侠客
注册时间:
2004-07-04
在线时间:
0小时
发帖:
390
只看该作者 27楼 发表于: 2004-07-06
我当初就是下的POPGO版,后来发现很多杂志就用POPGO的翻译,所以看起来没什么困难

级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-29
在线时间:
0小时
发帖:
143
只看该作者 26楼 发表于: 2004-07-05
我也想看,可惜不够时间赶回家看。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-14
在线时间:
0小时
发帖:
31
只看该作者 25楼 发表于: 2004-07-05
配音不喜欢...还是原版的好
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-10-02
在线时间:
17小时
发帖:
1453
只看该作者 24楼 发表于: 2004-07-05
是為了廣告才刪的嗎

级别: 工作组
注册时间:
2003-04-16
在线时间:
4小时
发帖:
5731
只看该作者 23楼 发表于: 2004-07-02
OP和ED加快了~情节和镜头都作了删剪.....早有预料....

能者多劳~劳者多死~实力好,不如关系好!
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-19
在线时间:
0小时
发帖:
690
只看该作者 22楼 发表于: 2004-07-02
引用
最初由 Saehiel 发布
哈哈

大家有沒有留意到op cut了什麼?
無線在op動了手腳..
(提示:Ginn打2架MA前一個scene)


早就知道啦:)那个女的影子,哈哈。。。。:D 未在TVB播放之前,就已经想到香港的保守。。。觉得那段肯定无左的。


努力等待漫游未完结的作品。。。。

石化了。。。。。。OTL
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
1240
只看该作者 21楼 发表于: 2004-07-02
引用
最初由 Saehiel 发布
哈哈

大家有沒有留意到op cut了什麼?
無線在op動了手腳..
(提示:Ginn打2架MA前一個scene)


cut了艦長搖波
一早就有人話會cut
快速回复

限150 字节
上一个 下一个