引用
最初由 wwmidia 发布
不信仰上帝的人,无法从纯音乐角度领略它的美
看这句话,以为你对布兰诗歌很熟悉;再往后看,才知道原来你对它完全不了解。
布兰诗歌出自中世纪欧洲一批放荡不羁的学者和离经叛道的神职人员之手。他们不满教皇专断和教会腐败,遂自称哥利亚斯的门徒,以玩世不恭的态度过著居无定所,不务正业的放荡生活并写作讽刺社会,歌颂酗酒和赌博的诗歌。因此,原本布兰诗歌就是“世俗派”的作品,描写着世俗的生活,包括奥尔夫最早给布兰诗歌加的副标题也是:“为独唱家、合唱团、器乐和壹幻布景所作的世俗歌。”因此,歌词中有相当多的饮酒、爱情、狂欢作乐的内容描写,当然也有像开幕曲“命运,世界的女王”那样的富于激情和内涵的篇章,不一而论。
不过无论如何,如果你是抱着想倾听神的话语,以宗教角度来欣赏布兰诗歌的话,你绝对会大失所望,因为这本非你所要的。纯音乐,就应当从纯音乐的角度来领略她的美。在音乐中掺杂太多复杂的外来因素,就像一边想着抗日一边来看动漫听日本音乐那样,往往只会倒你胃口罢了。
p.s.顺便贴上我在s1提及过的烤鹅那段的歌词,真是很EG的说~~
(Amatoria. Potatoria. Lusoria 92 -- fol. 53 b )
12. Olim lacus colueram Cignus ustus cantat 我曾住在湖上(男高音独唱,男声合唱〕烤鹅的哀呜
我曾住在湖上,当我还是天鹅模样,也曾美丽俊俏。
可怜的我!如今被烤成焦黑。
厨师把我放在烤肉叉上转,烈火把我烧干,管家端我上盘备餐。
现在我已躺上盘,永远无法再飞翔,并见人露出利齿把我尝!