搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3791阅读
  • 64回复

10月25日(动漫新闻)广电总局紧急叫停方言版动画

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2004-02-08
在线时间:
0小时
发帖:
117
10月25日(动漫新闻)广电总局紧急叫停方言版动画

--------------------------------------------------------------------------------
  〝老皮,你奏似(就是)抓不住我!〞、〝碎仔儿,你看我咋拾掇你!〞《猫和老鼠》这部经典的动画片被翻译成地地道道的陕西方言,不光是孩子爱看,在成年人中也风靡一时,甚至不少对白成为坊间口语。不仅是陕西方言,这部卡通片还被配音成东北话、河南话等不同版本。此外《唐老鸭》也被用地方方言配音。但10月18日,国家广电总局对这些境外方言卡通片紧急叫停,原因是这些卡通片的播出,不利于普通话的推广。

  电视台 已将方言动画片停播

  记者了解到,陕西电视台、西安电视台都曾经播放了方言版的《猫和老鼠》、《唐老鸭》这两部方言版的境外动画片。记者从陕西电视台节目中心了解到,陕台已经接到了国家广电总局发来的传真,要求不能播出方言译制的卡通片,目前陕西电视台已经将原来制定的节目播出计划取消。该节目制作中心的一位工作人员告诉记者,方言版《猫和老鼠》、《唐老鸭》在播出前,一些不利于儿童健康的语言已经被删掉了。两部动画片都是在非黄金时段播出,虽然是这样,但节目的收视率非常高,超出了原来的预计,而且不少观众打电话要求重播,但由于广电总局出台了禁播规定,这项计划只得取消。她也不明白为何广电总局出台这项规定,如果仅仅是为了推广普通话,那么在四川等地地方方言的国产电视剧仍在播放,仅仅禁播方言译制片其实对推广普通话没有什么明显作用。  

  发行方 这项规定让我们很无奈

  西安光中影视发行了包括陕西方言、上海方言、天津方言、河南方言等众多版本的《猫和老鼠》。光中影视的负责人赵安告诉记者,他也是刚刚得知广电总局出台的这项通知,对于禁播地方方言版的译制动画片他觉得很意外。虽然公司的重点在于发行碟片,电视台播出并不作为发行重点,但禁播也是一种不小的影响。赵安表示,广电总局出台这项规定目的是为了推广普通话,但如果仅仅为推广普通话而忽视了地域文化也是不应该的。现在不少陕西的孩子根本不会说陕西话,听不懂方言,就很难对秦腔这种地方戏剧感兴趣,本地的文化会越来越被遗忘。况且仅仅是一部用来娱乐的方言动画片,会对孩子有多大的影响呢?  

  家长 方言卡通片对孩子影响不大  

《猫和老鼠》方言动画片刚刚推出的时候,在媒体上就引发了一场不小的讨论,有人认为里面有一些不健康的内容不利于孩子的身心健康,而另外一些人认为,这是对地方传统文化的保护。不管怎样,这部动画片取得了不小的成功,市场一度断货,盗版也不少。不少家长也专门为孩子买了光碟在家观看。一家长告诉记者,他觉得这部动画片没有什么,仅仅是一部娱乐片,广电总局有些过分紧张了,再说,儿子看了之后,除了会了几个〝名词〞,还是讲普通话。

  新闻链接

  国家广电总局10月18日通过其网站公布了《广电总局关于加强译制境外广播电视节目播出管理的通知》。通知内容如下:近来,一些广播电视播出机构播出了用地方方言译制的境外广播电视节目,有违广播电10月25日(动漫新闻)广电总局紧急叫停方言版动画

--------------------------------------------------------------------------------
  〝老皮,你奏似(就是)抓不住我!〞、〝碎仔儿,你看我咋拾掇你!〞《猫和老鼠》这部经典的动画片被翻译成地地道道的陕西方言,不光是孩子爱看,在成年人中也风靡一时,甚至不少对白成为坊间口语。不仅是陕西方言,这部卡通片还被配音成东北话、河南话等不同版本。此外《唐老鸭》也被用地方方言配音。但10月18日,国家广电总局对这些境外方言卡通片紧急叫停,原因是这些卡通片的播出,不利于普通话的推广。

  电视台 已将方言动画片停播

  记者了解到,陕西电视台、西安电视台都曾经播放了方言版的《猫和老鼠》、《唐老鸭》这两部方言版的境外动画片。记者从陕西电视台节目中心了解到,陕台已经接到了国家广电总局发来的传真,要求不能播出方言译制的卡通片,目前陕西电视台已经将原来制定的节目播出计划取消。该节目制作中心的一位工作人员告诉记者,方言版《猫和老鼠》、《唐老鸭》在播出前,一些不利于儿童健康的语言已经被删掉了。两部动画片都是在非黄金时段播出,虽然是这样,但节目的收视率非常高,超出了原来的预计,而且不少观众打电话要求重播,但由于广电总局出台了禁播规定,这项计划只得取消。她也不明白为何广电总局出台这项规定,如果仅仅是为了推广普通话,那么在四川等地地方方言的国产电视剧仍在播放,仅仅禁播方言译制片其实对推广普通话没有什么明显作用。  

  发行方 这项规定让我们很无奈

  西安光中影视发行了包括陕西方言、上海方言、天津方言、河南方言等众多版本的《猫和老鼠》。光中影视的负责人赵安告诉记者,他也是刚刚得知广电总局出台的这项通知,对于禁播地方方言版的译制动画片他觉得很意外。虽然公司的重点在于发行碟片,电视台播出并不作为发行重点,但禁播也是一种不小的影响。赵安表示,广电总局出台这项规定目的是为了推广普通话,但如果仅仅为推广普通话而忽视了地域文化也是不应该的。现在不少陕西的孩子根本不会说陕西话,听不懂方言,就很难对秦腔这种地方戏剧感兴趣,本地的文化会越来越被遗忘。况且仅仅是一部用来娱乐的方言动画片,会对孩子有多大的影响呢?  

  家长 方言卡通片对孩子影响不大  

《猫和老鼠》方言动画片刚刚推出的时候,在媒体上就引发了一场不小的讨论,有人认为里面有一些不健康的内容不利于孩子的身心健康,而另外一些人认为,这是对地方传统文化的保护。不管怎样,这部动画片取得了不小的成功,市场一度断货,盗版也不少。不少家长也专门为孩子买了光碟在家观看。一家长告诉记者,他觉得这部动画片没有什么,仅仅是一部娱乐片,广电总局有些过分紧张了,再说,儿子看了之后,除了会了几个〝名词〞,还是讲普通话。

  新闻链接

  国家广电总局10月18日通过其网站公布了《广电总局关于加强译制境外广播电视节目播出管理的通知》。通知内容如下:近来,一些广播电视播出机构播出了用地方方言译制的境外广播电视节目,有违广播电视推广使用普通话的重要任务和使命。根据《广播电视管理条例》〝广播电台、电视台应当使用规范的语言文字,广播电台、电视台应当推广全国通用的普通话〞的规定精神,为进一步加强译制境外广播电视节目播出管理工作,现将有关事项通知如下:

  各级广播电视播出机构一律不得播出用地方方言译制的境外广播电视节目。正在播出的用地方方言译制的境外广播电视节目必须立即停播,妥善处理。

真是多此一举,哎!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
视推广使用普通话的重要任务和使命。根据《广播电视管理条例》〝广播电台、电视台应当使用规范的语言文字,广播电台、电视台应当推广全国通用的普通话〞的规定精神,为进一步加强译制境外广播电视节目播出管理工作,现将有关事项通知如下:

  各级广播电视播出机构一律不得播出用地方方言译制的境外广播电视节目。正在播出的用地方方言译制的境外广播电视节目必须立即停播,妥善处理。

真是多此一举,哎!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ayu
级别: 侠客
注册时间:
2002-05-24
在线时间:
13小时
发帖:
511
只看该作者 64楼 发表于: 2004-11-01
普通话的配音就够受拉~!~还方言~!!~

吃饭是为了活着
活着是为了永远的看漫画
级别: 风云使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
4834
只看该作者 63楼 发表于: 2004-11-01
引用
最初由 qingfeng 发布
我非常怀疑……这些方言版动画,是否有迪斯耐公司的授权?


应该是没有的说
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
24
只看该作者 62楼 发表于: 2004-10-31
引用
最初由 P.PRIME 发布
受影响最大的应该是粤语地区吧...........


tvb不属于他管就没问题。不过话说回来,干嘛要把方言赶尽杀绝?
级别: 光明使者
注册时间:
2002-12-22
在线时间:
1882小时
发帖:
11837
只看该作者 61楼 发表于: 2004-10-28
总觉的这种片子一点也不搞笑啊,更没意思。为何会有人喜欢?想不通啊。不过普通话推广这种原因而停播。。。反正对我来说没差。

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-27
在线时间:
0小时
发帖:
2126
只看该作者 60楼 发表于: 2004-10-28
方言和普通话都一样差劲,支持原声片

级别: 工作组
注册时间:
2002-09-14
在线时间:
0小时
发帖:
2638
只看该作者 59楼 发表于: 2004-10-28
我非常怀疑……这些方言版动画,是否有迪斯耐公司的授权?

① my web~~
 

② my shop~Magic Stitch~\^o^/~
http://shop33221607.taobao.com/
级别: 侠客
注册时间:
2004-06-29
在线时间:
0小时
发帖:
487
只看该作者 58楼 发表于: 2004-10-28
广电局那帮垃圾没事就JJYY的,懒得理会

今日生死无常,明天也许会更好。
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
192
只看该作者 57楼 发表于: 2004-10-28
电视剧...也有方言的...
不喜欢那种卷舌音的....
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-22
在线时间:
0小时
发帖:
53
只看该作者 56楼 发表于: 2004-10-28
如果Macross回到二战它到是有可能打赢的。
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-17
在线时间:
0小时
发帖:
6261
只看该作者 55楼 发表于: 2004-10-28
引用
最初由 hyxjfl01 发布
很找以前就 不看这种 适合 幼稚圆 小朋友 看的动画了~

大家知不知道 什么叫动漫啊 ??


《猫和老鼠》也配叫动漫~~~


《猫和老鼠》都不能叫动漫?那什么还能叫动漫?
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-26
在线时间:
0小时
发帖:
30
只看该作者 54楼 发表于: 2004-10-28
赞成这一做法~
不过就算给我们外地人看都看不懂~
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-01
在线时间:
0小时
发帖:
912
只看该作者 53楼 发表于: 2004-10-28
引用
最初由 hyxjfl01 发布
很找以前就 不看这种 适合 幼稚圆 小朋友 看的动画了~

大家知不知道 什么叫动漫啊 ??


《猫和老鼠》也配叫动漫~~~

谁规定了动漫就是日本那些啊!?
这个定义很广泛的!
《猫和老鼠》不叫动漫,那你叮当更不叫动漫!

得之吾幸,不得吾命……
级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-23
在线时间:
0小时
发帖:
91
只看该作者 52楼 发表于: 2004-10-27
大家喜欢就好,广电局何必管这么多呢,还是说怕影响其他动画的收视率........

级别: 新手上路
注册时间:
2002-08-04
在线时间:
0小时
发帖:
130
只看该作者 51楼 发表于: 2004-10-27
引用
最初由 ownfish 发布


我是说香港台……实话说香港电视电影配了普通话以后都走样了……
香港人英文强的最好找工作,呵呵……香港好的学校多半是英语的。
认真来说应该是客家话比较古(晋),粤语接近唐音,至于普通话,那是很久以后的事了。我也觉得和中国文化没有什么关系,不过觉得有人这样扯到不利于文化交流什么的有点搞笑而已。
顺带一提我是用粤语来背诗词的(那个平水韵其实用粤语押比较准)……还有楼上有人说楚辞什么的,楚与中原比较大的区别是在俗语(比方说老虎他们就叫那个什么什么的……),至于发音,那时候中国还没有标准的四声规则,所以现在看来基本是怎么念怎么行……

虽然我是南方人,但是我听不懂粤语,也听不懂上海话,只能听得懂家乡的方言和普通话。
使用方言是个人的自由,你喜欢用什么方言念诗都无所谓,不过别拿来炫耀。如果要说什么和古汉语发音相近的话,那何必还要说现代汉语呢,你完全可以说文言文或者更古老的语言去。

快速回复

限150 字节
上一个 下一个