搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2858阅读
  • 44回复

请问漫游的大大们能翻译《機動戦士ガンダムSEED スペシャルエディション完結編 ~鳴動の宇宙~》吗

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-04
在线时间:
0小时
发帖:
14
看了一遍,但没字幕,里面的剧情跟SEED TV版有些改动哦,在穆驾驶的强袭高达给击中爆炸的那段剧情,这次没出现穆的头盔啊~~~~
不知道穆是不是SEED DESTINY 地球军里面的面具呢?
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-26
在线时间:
0小时
发帖:
49
只看该作者 44楼 发表于: 2004-11-14
好!期待!!
GES
级别: 骑士
注册时间:
2004-10-09
在线时间:
0小时
发帖:
828
只看该作者 43楼 发表于: 2004-11-14
3部一起....期待啊!

级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-25
在线时间:
0小时
发帖:
50
只看该作者 42楼 发表于: 2004-11-14
又有好戏看了!!!GSD和GSS双重冲击真是让人欲罢不能
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-10
在线时间:
0小时
发帖:
103
只看该作者 41楼 发表于: 2004-11-14
请做吧。。。
级别: 风云使者
注册时间:
2004-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
5974
只看该作者 40楼 发表于: 2004-11-14
虽然是在炒冷饭,但是既然Popgo要做的了,那当然是要支持的了~期待ing~

EM昵称:★eDtoon☆ComicDeathman[CHN]naLmhCtaYeD

You were chosen fatally...
to "Avater",the first quadrant.

穿什么都合身的東葉月様^^

级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 39楼 发表于: 2004-11-14
引用
最初由 晶晶电脑 发布
3部到时候一起发


太好了 就等漫游的收藏 :)

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 骑士
注册时间:
2004-10-09
在线时间:
1小时
发帖:
1052
只看该作者 38楼 发表于: 2004-11-14
引用
最初由 luc 发布


字幕组
正在制作中~

非常期待啊^^
级别: 工作组
注册时间:
2004-06-27
在线时间:
0小时
发帖:
74
只看该作者 37楼 发表于: 2004-11-14
希望大家多多支持!我也有参与制作,有何不足,请指出,本人以后将会改善。

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-09-22
在线时间:
0小时
发帖:
2110
只看该作者 36楼 发表于: 2004-11-14
既然是SEED的東東,主翻應該還是晶晶吧,真的太好了,之前下了極影的回來,雖然畫面質素是比較高,但到得第二部的part2就不行了,馬塞克多得不行,現在就一心一意等漫遊的吧
级别: 骑士
注册时间:
2002-06-10
在线时间:
12小时
发帖:
1136
只看该作者 35楼 发表于: 2004-11-13
现在只对鸣动宇宙有那么一点兴趣而已了

恩~恩~姐姐和妹妹都不错~!!!

级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-13
在线时间:
0小时
发帖:
26
只看该作者 34楼 发表于: 2004-11-13
期待ing...
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
0小时
发帖:
448
只看该作者 33楼 发表于: 2004-11-13
呵呵,有的好期待了哦,
好,到时候收藏啊,呵呵~~~~
luc
级别: 版主
注册时间:
2003-05-28
在线时间:
0小时
发帖:
3779
只看该作者 32楼 发表于: 2004-11-11
引用
最初由 MS Gundam 发布
是漫游字幕组还是freewind出?


字幕组
正在制作中~

级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
692
只看该作者 31楼 发表于: 2004-11-11
是漫游字幕组还是freewind出?
快速回复

限150 字节
上一个 下一个