我从日本朋友那里拿到了枪版的哈尔的移动城堡,感觉非常不错的说!
希望看过哈尔的朋友都来参与讨论!
以下是哈尔的配音演员木村的一些采访(摘自南方网)
木村拓哉:做能够摘到星星的少年哈尔
2004-11-29 10:20 来源:新京报 作者: 姚雪
南方网讯 在《哈尔的移动城堡》中,木村拓哉担任男主角———日本动画史上最帅的魔法师形象哈尔的配音,这也是宫崎骏与日本好感度第一名的艺人首次合作。担任魔女配音工作的美仑明宏(69岁)公开表示很难想象已身为人父的木村怎么还能够把一个少年人的清澄表现得那样到位,同时他高度赞扬在影片中木村真正做到了让身为老演员的他也非常欣赏的“变身”。
记者:当接到配音的邀约时感觉如何?
木村拓哉(以下简称木村):在我的脑海里面第一闪过的感觉是难以置信。很难想象宫崎骏导演会将这样重大的责任交给自己。从有关人员那里看过哈尔的原作,实在太完美了,那个时候感到了压力。
记者:哈尔是宫崎骏动画系列中公认外形最美的男子,制片人又公开表示您是日本美男子的代表,不知道木村先生对于美男子有怎样的看法?
木村:在关于哈尔的各式各样不同新闻中,大家都不约而同用到了美男子这样的词语,但每次看到我都很想说,请不要用美男子这样的称呼。
记者:你对宫崎骏导演印象如何?
木村:不夸张地说,我看过的动画作品90%以上都出自宫崎骏导演手笔,他编织出了一个绮丽的梦幻世界,我对于自己有幸成为其中的一员感到特别高兴。
真正与导演见面后,发现他和我想象中一模一样,是一个鹤发少年人。虽然这么说有些失礼,但他就像一个有着旺盛好奇心和出众智慧的少年才子,他是真正的背上不带拉链的英雄。(日本俗语,意指表里如一很纯粹的人。)
记者:首次担任大型的配音任务,有什么特别的体会?
木村:对于我来说,配音是一种很特别的艺术形式,配音演员的情感似乎不是通过大脑而是单纯被画面所牵引着。
当一个段落的配音结束完成,听到“好的,这一段ok”了这样的声音传来时,竟然有些不敢相信自己的耳朵,一面怀着“这样就真的可以了吗?”的想法,一面又为顺利过关而在心里偷笑。
那时的感觉与第一次偷抹妈妈的口红站在镜子前打量自己的小女孩的心情差不多,在那一刻快乐、憧憬等很多情绪都复杂地交织在一起。
记者:对于哈尔的声音的出演,宫崎骏导演有没有给过什么特别的建议呢?
木村:很详细的建议倒是没有,但导演曾特别提醒我哈尔的第一声要有“能够摘到星星的少年的感觉”。
虽然当时我完全不理解其中的意思,但还是想也不想地回答:“知道了,请多关照。”(笑)在正式进入吉卜力的录音室之前,对于自己参与配音感觉到很大的压力,也很直接地向导演传达了这一感受,导演告诉我不要背着包袱,很轻松去做就可以了。
记者:谈谈你对倍赏千惠子的印象吧(倍赏千惠子是与高仓健同时代的日本影后,代表作《幸福的黄手帕》、《远山的呼唤》,这次在《哈尔的移动城堡》中担任主要配音任务并演唱主题歌)。
木村:倍赏是我从儿时起就在荧幕上认识的人,与她首次见面的那天,我想着应该早些去录音室,所以专门提前早到了,哪知道从工作人员那里得知原来倍赏早已经到了,当时有一种糟糕让前辈等的感觉。
所以怀着相当紧张的心情去打招呼,结果没想到倍赏十分劲爆地做了一个搞笑动作。进入配音状态,倍赏就真的变成了索菲。听着那样的声音竟然是从旁边这个人的嘴里发出来的,让人感觉很不可思议。