地址:
http://show.9sky.com/listenmusic/index.asp?dm_id=189251&id=191822出处:游戏
原唱:霜月遥
歌词:
伸(の)び行(ゆ)く
no biyu ku
影法師(かげぼうし)踏(ふ)んで
kagebouxi hunde
谁彼(ださがれ)をさまよう
dasagare o samayou
透(す)き通(とお)った
suki too ta
赤(あか)に溶(と)け消(き)える
akani toke kielu
淡(あわ)い面影(おもかげ)
awayi omokage
远(とお)い在(あ)りし日(ひ)を
tooyi arixi hiwo
探(さが)すまどろみに
sagasu madoromini
梦见(ゆめみ)た
yumemi ta
あの声(こえ)忘(わす)れず
ano koe wasu rezu
いつか逢(あ)えると
yitsuka a eruto
导(みちび)いて(腕(うで)を)
miqibi yite ude wo
この先(さき)のあの场所(ばしょ)へ
konosakinoano basyoe
(伸(の)ばして)
no baxite
触(ふ)れ合(あ)った指(ゆび)が
fure atayubi ga
络(から)まりあう
kara mariau
运命(うんめい)の轮(わ)が徊(まわ)りだす
uh meyi nowa ga mawari dasu
(缘(えにし)の茧(まゆ)とく)
enixi nomayu toku
纺(つむ)ぎ出(だ)された系(いと)で
tsumu gida saretayito de
(系车(いとくるま))
yitokuruma
てくり寄(よ)せて捕(つか)まえて
tekuriyo setetsukamaete
(ふたりをつないで)
futariwotsunayide
访(おとず)れる果(は)てまで
otozu reruhatemade
(最后(さいご)まで)
sayigo made
花(はな)は咲(さ)いても伪(はかな)くて
hana wasayitemo hakana kute
(重(かさ)ねたてのひら)
kasa netatenohira
月(つき)も欠(か)けては沈(しず)み
tsuki moka ketehaxizumi
(握(にぎ)り缔(し)め)
nigi ri xi me
だから傍(そば)で微笑(ほほえ)んで
gakara soba de hohoe n de
(いつまで终(おわり)まで)
yitsumadeowari made
最后(さいご)まで一绪(いっしょ)に
sayigo made yi xio ni
(あなたと)
anatato
月影(つきかげ)
tsukikage
青白(あおしろ)く冴(さ)えて
ao xiro kusa e te
澄(す)んだ空(そら)冻(こご)える
su nda sora kogo elu
滲(にじ)んでぼやけた目(め)凝(こ)らし
niji nde boyaketamekoraxi
今(いま)を见(み)つめて
yima womi tsumete
ひとり震(ふる)える身(み)
hitorifulu elumi
抱(だ)いて暖(あたた)めて
dayite atatamete
くれるというあなた探(さが)す
kureruto(yiu)hanata sagasu
徊(まわ)る世界(せかい)で
mawa lu sekayide
舞(ま)い散(ち)る
mayi qilu
(いつか)
yitsuka
花(はな)びらに包(つつ)まれて
hana biranitsutsumarete
(交(か)わした)
ka waxita
约束(やくそく)通(どお)りに
yakusoku doo rini
巡(めぐ)り会(あ)える
megu ria elu
记忆(きおく)の欠片(かけら)踏(ふ)みつけて
kiwoku no kakera fumitsukete
(讪(たど)って歩(ある)こう)
tado o tearukou
血(ち)を流(なが)したとしても
qi wo nagaxitatoxitemo
(この道(みち)を)
kono miqi wo
あなたの元(もと)へ讪(たど)り着(つ)く
anatano moto hetadori tsuku
3 5 2 1 2
(绊(きずな)を赖(たよ)りに)
kizuna wotayo rini
想(おも)いだけの强(つよ)さで
omo yidakeno tsuyo sade
(迷(まよ)わずに)
mayo o zuni
千(せん)の秋(あき)が访(おとず)れて
sen no aki ga otosu rete
(心(こころ)を蚀(むしば)む)
kokoro wo muxiba mu
泪(なみだ)枯(か)れたとしても
namida ka retatoshitemo
(孤独(こどく)にも)
kodoku nimo
续(つづ)く夜(よる)に负(ま)けないで
tsuzu kuyoru nimakenayide
(怯(ひる)まず向(む)かうよ)
hiru mazu mu kauyo
朝(あさ)の光(ひかり)信(しん)じて
asa nohikaru xin jite
(明日(あした)へ)
axika
踏着地上
拉长的影子
谁让他迷惑
淡淡的面影
消逝在
清澈透明的红色中
寻找着窗外
那遥远的过去
梦中依稀听到的声音
一直无法忘怀
总有一天会相遇的吧
被牵引着 (手腕)
向着远处的地方(伸出去)
触到的手指
相互缠绕命运之轮开始转动(纺织着缘分之茧)
用手纺出的线(纺车)
操纵着 捕捉着(将我们相连)
直到结束(直到最后)
花朵悲哀地开到荼蘼(花瓣重叠着)
残月西沉(紧紧握住)
在旁边微笑着(直到何时)
就算一切终结,也要和你相伴(一切终结)
月影清冷
空寂的天空
仿佛结冻
凝结的双眼
只注视着现在孤独颤抖的身体
在这转动的世界中
寻找着能够紧紧拥抱我的你
寻找着能给予我温暖的你
四散飞舞 (总有一天)
被花瓣包裹(交会)
像约定的那样
邂逅相会
踏着记忆的碎片(徘徊旋绕)
就算流尽鲜血(在这条路上)
只通过强烈的思念(毫不迷惑)
终于辗转到达你的身边(依靠着彼此的羁绊)
千万个秋季来临(腐蚀着心灵)
就算泪水枯竭(孤独无比)
也不要屈服于无尽长夜(毫无畏惧地迎上去)
我相信黎明的光芒
(向明天而去)