搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1455阅读
  • 17回复

[请教]请问JT的SAC 2nd GIG怎么样啊?

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2002-06-07
在线时间:
0小时
发帖:
562
很久没看碟报,今天突然在店里看到,主要是问一下字幕如何啊?是台三普社的么?

级别: 侠客
注册时间:
2002-06-07
在线时间:
0小时
发帖:
562
只看该作者 17楼 发表于: 2005-06-06
看大家说的都不敢买了,那还是等台三出完再买吧

级别: 圣骑士
注册时间:
2004-05-02
在线时间:
0小时
发帖:
1578
只看该作者 16楼 发表于: 2005-06-06
看的就是号称"完美版"的MKV,边看边修正,说的都是事实,错误实在太多,连低级的语法错误,文字输入错误都是一捉一大把~ 上面提出的只是几个记得比较清楚的,因为每画都在修,实在记不过来了.

级别: 工作组
注册时间:
2003-03-26
在线时间:
7小时
发帖:
3629
只看该作者 15楼 发表于: 2005-06-06
用的是字幕组的作品,能接受MKV的话,字幕是相同的。
况且听说MKV是修正过的字幕,应该比AVI的改进不少

希望大家能实事求是,不是捧谁,也不要任意的贬低谁,这套我没有买,如果抨击字幕的话,那么多说字幕很懒的想必都已经看过了吧,截图说明一下,以正视听。也方便大家做一个全面的评估。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-17
在线时间:
0小时
发帖:
274
只看该作者 14楼 发表于: 2005-06-06
宁可不收,也不能惯那些DS的臭毛病

就是不签名!!!!
级别: 精灵王
注册时间:
2004-05-31
在线时间:
8小时
发帖:
2897
只看该作者 13楼 发表于: 2005-06-06
引用
最初由 糖醋小排骨 发布
台三还没有出完呢。。。。JT这个是网络字幕,翻译非常不错的!!

汗 ing

不以物喜,不以己悲
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-05-02
在线时间:
0小时
发帖:
1578
只看该作者 12楼 发表于: 2005-06-06
听说JT用的是那个"自闭"翻成"自动","那"和"哪"都分不清,外加主角名字前后不一,无数错字的灵风字幕 XD

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-05
在线时间:
0小时
发帖:
2196
只看该作者 11楼 发表于: 2005-06-06
聊胜于无……现在也只能这样了

心如止水,无欲则刚。
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-10-29
在线时间:
0小时
发帖:
1580
只看该作者 10楼 发表于: 2005-06-06
现在碟市的动画架子上,全部被JD的盒装给占领了~~看着就心寒了~~这质量叫人怎么收得下手啊~~
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-10
在线时间:
1小时
发帖:
540
只看该作者 9楼 发表于: 2005-06-06
劝你别买JD的盘
因为连盘都不是平的
更不要说内容好不好了
级别: 风云使者
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
4213
只看该作者 8楼 发表于: 2005-06-06
引用
最初由 山脚含树 发布
我说楼上~~~


刚才卡了
我多按了几下

菊地美香以后我就萌你了
级别: 风云使者
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
4213
只看该作者 7楼 发表于: 2005-06-06
这么一下发了这么多贴

自己不能删吗

菊地美香以后我就萌你了
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
0小时
发帖:
790
只看该作者 6楼 发表于: 2005-06-06
我说楼上~~~
级别: 风云使者
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
4213
只看该作者 5楼 发表于: 2005-06-06
我的感觉就是
画质不如 我下的MKV的 很多地方都会出现小点

不明白他们怎么想的 没有翻译的特典和花絮 加进去干什么

吃饱了撑的

菊地美香以后我就萌你了
级别: 骑士
注册时间:
2002-12-31
在线时间:
0小时
发帖:
1088
只看该作者 4楼 发表于: 2005-06-06
引用
最初由 糖醋小排骨 发布
台三还没有出完呢。。。。JT这个是网络字幕,翻译非常不错的!!


。这话都说的出口。。。。。。。

那翻译~~只能说~能看懂而已~

习惯俯视...
快速回复

限150 字节
上一个 下一个