搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1838阅读
  • 19回复

[翻唱][FULL][loveless ed みちゆき ][已增加视听地址]

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-20
在线时间:
0小时
发帖:
21
歌名:みちゆき(大家都很熟悉了吧……)
原唱者:忘记了……被pia飞~~
歌曲格式:MP3

试听:一遍过的那个(原来申请以后一天通过了阿)
http://show.9sky.com/listenmusic/index.asp?dm_id=226489&id=238227


下载地址:登陆http://www.mofile.com

输入:3723714948711436,提取michiyuki (headphone).mp3
输入:2172162997511405,提取michiyuki(for speaker).mp3

大小都是4.7m

后记:降噪试验,此外无后期

headphone那个一遍过。
for speaker那个中间接了个电话,然后回去接着录。

感想:降噪以后声音还是变形了……

级别: 光明使者
注册时间:
2003-06-15
在线时间:
110小时
发帖:
24588
只看该作者 19楼 发表于: 2005-06-12
美声版.......其实还是不错的:o~~
加油哦楼主~~期待更多美声版~~~

♥ ♥......
级别: 光明使者
注册时间:
2005-05-16
在线时间:
16小时
发帖:
15151
只看该作者 18楼 发表于: 2005-06-10
哇~~好羡慕你们的说~~我和那人Y隔了千把公里的说>_<

時間の風を捕まえて
軽やかに私の側を飛び過ぎる愛しい懐かしい燕たち伸びやかな翼の上に何一つ残していきたくはない
--思いでのほかは…

抓住时间之风
自我身边轻盈飞去的燕子们啊,在你们伸展的双翼上我不想留下任何东西
除了回忆……
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-25
在线时间:
0小时
发帖:
1032
只看该作者 17楼 发表于: 2005-06-10
引用
最初由 阿拉丁神灯 发布


还好啦~另一楼不隔墙来着……(惨了,把实话说出来了,闪人~~)


呵呵,我们这个“墙”不是网络中的n_n|||




……(“中国风小说”的背景)是在古代中国背景之外的,叫做“架空”。因此,当这种小说被安放在一种看上去似乎是古代中国背景的外壳之中的时候,(因为它叙述中出现的诸多概念是古代中国确实存在过的),这个外壳严格地说来并不时古代中国背景的,它是半古代中国背景的:叙述者是在使用古代中国背景中存在的概念作为一种隐喻,用以表达叙述者并不想象为是真正古代中国背景中的各种关系。
级别: 光明使者
注册时间:
2005-05-16
在线时间:
16小时
发帖:
15151
只看该作者 16楼 发表于: 2005-06-10
引用
最初由 xuaner927 发布


绝对不是马甲-_-|||

只不过是认识的人而已……

楼主,你说我们隔着两个墙在这里灌水……是不是……啊?

:p


还好啦~另一楼不隔墙来着……(惨了,把实话说出来了,闪人~~)

時間の風を捕まえて
軽やかに私の側を飛び過ぎる愛しい懐かしい燕たち伸びやかな翼の上に何一つ残していきたくはない
--思いでのほかは…

抓住时间之风
自我身边轻盈飞去的燕子们啊,在你们伸展的双翼上我不想留下任何东西
除了回忆……
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-25
在线时间:
0小时
发帖:
1032
只看该作者 15楼 发表于: 2005-06-10
引用
最初由 阿拉丁神灯 发布
难道楼上的两个都是mj??

刚才才经历一次mj大战,现在又来了??我晕了…………呼呼去了>_<|||


绝对不是马甲-_-|||

只不过是认识的人而已……

楼主,你说我们隔着两个墙在这里灌水……是不是……啊?

:p




……(“中国风小说”的背景)是在古代中国背景之外的,叫做“架空”。因此,当这种小说被安放在一种看上去似乎是古代中国背景的外壳之中的时候,(因为它叙述中出现的诸多概念是古代中国确实存在过的),这个外壳严格地说来并不时古代中国背景的,它是半古代中国背景的:叙述者是在使用古代中国背景中存在的概念作为一种隐喻,用以表达叙述者并不想象为是真正古代中国背景中的各种关系。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-20
在线时间:
0小时
发帖:
21
只看该作者 14楼 发表于: 2005-06-09
引用
最初由 xuaner927 发布
汗,你怎么也没睡啊?


昨天晚上汤因比= =b……感想,让他写高考作文肯定不及格——偏题偏得太邪门……华丽丽地让我没睡好

《一个xx学家的某某观念》第一部第一章第一片,某剧社奶瓶社长出的题目

口胡!我今晚空了,定要把那kuso给弄出来,不然brahms以后就发不出那种声音了:D

级别: 光明使者
注册时间:
2003-11-13
在线时间:
0小时
发帖:
24241
只看该作者 13楼 发表于: 2005-06-09
hoho,终于有试听地址乐

唱得真的不错,感情很投入,高音也很到位

不过声音有点闷乐,搬走再做大声一点会更好,再做点和音的效果,那就完美乐,继续加油~~~

 loli
              喵喵の家族记录 最新翻唱-砂银(朱-AKA-) 最新图帖-旭リエコ 自扫杂志彩页 自制壁纸


便


有朋友说我过激、说我意气用事,为什么不肯留下,哪怕是注册一个MJ。实际上,某斑竹放话,我们注册MJ来,他/她也能查的出来并将我们赶走。其实,他/她过虑乐。

喜欢我贴的图,我制的蒙版、壁纸的朋友请到http://www.yycomic.net/ 的图区来收取,以后都贴在那里。
同时也欢迎大家来我的Blog玩,我永远欢迎:http://lolidoll.blog.park4u.com/user1/1741/index.html
级别: 光明使者
注册时间:
2005-05-16
在线时间:
16小时
发帖:
15151
只看该作者 12楼 发表于: 2005-06-09
难道楼上的两个都是mj??

刚才才经历一次mj大战,现在又来了??我晕了…………呼呼去了>_<|||

時間の風を捕まえて
軽やかに私の側を飛び過ぎる愛しい懐かしい燕たち伸びやかな翼の上に何一つ残していきたくはない
--思いでのほかは…

抓住时间之风
自我身边轻盈飞去的燕子们啊,在你们伸展的双翼上我不想留下任何东西
除了回忆……
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-25
在线时间:
0小时
发帖:
1032
只看该作者 11楼 发表于: 2005-06-09
汗,你怎么也没睡啊?




……(“中国风小说”的背景)是在古代中国背景之外的,叫做“架空”。因此,当这种小说被安放在一种看上去似乎是古代中国背景的外壳之中的时候,(因为它叙述中出现的诸多概念是古代中国确实存在过的),这个外壳严格地说来并不时古代中国背景的,它是半古代中国背景的:叙述者是在使用古代中国背景中存在的概念作为一种隐喻,用以表达叙述者并不想象为是真正古代中国背景中的各种关系。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-20
在线时间:
0小时
发帖:
21
只看该作者 10楼 发表于: 2005-06-09
踹楼上的……难得换件衣服出来晃悠诶

ps:你怎么不用“年轻时代”那截图?show起醒过来的“睡美人”了?

级别: 骑士
注册时间:
2003-05-25
在线时间:
0小时
发帖:
1032
只看该作者 9楼 发表于: 2005-06-09
哈^____^

李谷一……

某san你继续努力^^,我们要创出一个美声版动漫歌曲翻唱的品牌^^




……(“中国风小说”的背景)是在古代中国背景之外的,叫做“架空”。因此,当这种小说被安放在一种看上去似乎是古代中国背景的外壳之中的时候,(因为它叙述中出现的诸多概念是古代中国确实存在过的),这个外壳严格地说来并不时古代中国背景的,它是半古代中国背景的:叙述者是在使用古代中国背景中存在的概念作为一种隐喻,用以表达叙述者并不想象为是真正古代中国背景中的各种关系。
级别: 光明使者
注册时间:
2005-05-16
在线时间:
16小时
发帖:
15151
只看该作者 8楼 发表于: 2005-06-08
才没有loli正太声~除非做些处理咯^^楼主表生气……我是突然灵光一现,说话不经大脑>_<||||||

時間の風を捕まえて
軽やかに私の側を飛び過ぎる愛しい懐かしい燕たち伸びやかな翼の上に何一つ残していきたくはない
--思いでのほかは…

抓住时间之风
自我身边轻盈飞去的燕子们啊,在你们伸展的双翼上我不想留下任何东西
除了回忆……
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-20
在线时间:
0小时
发帖:
21
只看该作者 7楼 发表于: 2005-06-08
晕倒
第一次被人这么说……
以前只被评论过正太罗利分不清楚

级别: 光明使者
注册时间:
2005-05-16
在线时间:
16小时
发帖:
15151
只看该作者 6楼 发表于: 2005-06-08
听了啊~~不错不错~~

建议楼主学习Adobe Audition软件,很好上手(虽然再高级点就比较难……)。
楼主音感不错,后期处理一下一定效果不错^^

另:楼主的声音让我想起了李谷一…………orz

時間の風を捕まえて
軽やかに私の側を飛び過ぎる愛しい懐かしい燕たち伸びやかな翼の上に何一つ残していきたくはない
--思いでのほかは…

抓住时间之风
自我身边轻盈飞去的燕子们啊,在你们伸展的双翼上我不想留下任何东西
除了回忆……
快速回复

限150 字节
上一个 下一个