搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3401阅读
  • 53回复

[討論]現在的動漫方向何去何從涅+字幕組所帶來的幸福問題

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-10
在线时间:
0小时
发帖:
33
首先我不是新人,看過很久的動畫,所以這次發這個主題不是胡説八道的
想必大家都是看動畫長大的,我也是,小時候沒有動畫我很難想象自己日子時間怎麽過
也正因爲小時候優秀的動畫多,所以才使我深深的喜歡上了動畫
但是自從有了網絡動畫之後的現今,再找一部很好的動畫也很難了
我2000年接觸網絡,02年有了網絡動畫(所謂字幕組織作啊)
那個時候好作品還是比較多的,但也正是這年
快餐文化侵蝕了我們正規的動畫市場,13集的越來越多,上40的更別説了
除了熱門的比卡超,小丸子之類的來個數百集
路飛熱門格鬥少年動畫也可以幾百集之外,想看多點都沒有了
這個時候興起26集完美動畫主意,我不是說26集動畫不好
但是看過那麽多的26集左右的動畫發覺再稍微長點會更好
就比如翼神,故事很有深度,中間可以插多些描述讓故事更飽滿讓觀衆看得更加清楚,畢竟這個動畫深度實在夠阿,我都是看了幾次再加上看當年的3000和JEDI分析的動漫文章才完全看明白的
看完之後直呼實在不夠啊,這裡作品如果長點會更好
又說了HIME啊,想必大家也覺得26太短了,雖有有2
但是我還是認爲做到39或者45左右故事會更加好
大家也看得更加有意思

另一方面,改編動畫不知所謂實在太多
就拿近期的草莓來説

製作不單粗糙,而且還亂剪劇情,這個做給FANS看的馬
雖然會出OVA,但是想必也希望看到真正的動畫而不是12集的快餐
主旨說到了嗎,過程變現了嗎,人物出場了就完結了我的天
還有就是那些漫畫故事很精彩但是被製作成13左右26左右而且亂改結局的動畫,這類作品實在太多了

可以預見的是未來的動畫將會按照現在的方向繼續下去
快餐加偶然不錯的中長篇以及打不死的過百少年改編
我真心希望好作品能夠更多,這樣才不會使我們這些過了20的青年一簇覺得無聊啊

===============================

第二個想說的問題就是字幕組的多給我們帶來的快樂問題

在此很感謝堅持了3年的花園製作組和漫遊以及漫迷
花園的水平大家有目共睹,雖然出得慢但是質量高選題材有深度
漫遊做得多而且最出色的就是DVD製作了,在這裡也深深感激給我們帶來那麽多好動畫的DVD同人(當然包裹其他DVD製作的兄弟啦)

這兩年出了很多製作組,去貪婪大家可以看到很多很多
在此對積極參與制作的兄弟深感贊同,但是問題也來啦
大家有注意嗎,死神的製作是我看過最多 字幕組做的
我粗略數了下有9個(大家可以自己數數,可能更多)
大家都爭着做同一個作品,讓大家有選擇是好事
但不是浪費了很多精力嗎,都爭得頭破血流 不希望這樣
所以我挺喜歡FOSKY的,他們製作不挑最熱
但是選的作品都是有深度,製作也很精良 感謝讓我收集完攻克2
如果大家都好好選擇一條適合自己的路,不單可以吸引動漫迷,還可以看到更多優秀的作品,不是很好嗎(個人見解,製作組的同好別打我)

所以我才發這個帖子,歡迎大家指教
级别: 工作组
注册时间:
2002-07-18
在线时间:
0小时
发帖:
1847
只看该作者 53楼 发表于: 2005-06-26
鄙视有些小白真是身在福中不知福
有资格说字幕组?
等哪天字幕组界大萧条
没中文字幕动画看的时候
不知道又是一副什么样子...
有本事就去看RAW去
我们辛辛苦苦做出的片子不是给你这种小白看的..


草莓TV预定中...
级别: 骑士
注册时间:
2004-06-07
在线时间:
0小时
发帖:
895
只看该作者 52楼 发表于: 2005-06-26
引用
最初由 hamaliel 发布
免费的质量没保障,要钱的话又有多少人给……

PS。台版的翻译不要以为就一定对……我就看过不少有趣的错误~




结论是自己会日语懂得看原版才会有质量保证@_@(啊~觉悟了,飞去学日语~)

考试结束,涅磐达成,华丽丽新生活开展ing~
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-03-28
在线时间:
0小时
发帖:
1640
只看该作者 51楼 发表于: 2005-06-26
alex31说的一点没错,怎么被骂了~
“不想看字幕也会做下去的”
这么说的话,alex31所述的字幕组根本就不是为了给观众看而制作的,人家不是给你看的,你自己拿来看,似乎骂不得……

级别: 骑士
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
11小时
发帖:
721
只看该作者 50楼 发表于: 2005-06-26
Re: Re: [討論]現在的動漫方向何去何從涅+字幕組所帶來的幸福問題
引用
最初由 alex31 发布


就这种话,看一次骂一次。人家是凭自己兴趣做,又不是拿出来卖钱的,浪不浪费精力与你何干?这就是个爱好问题,你想看就看,不想看字幕也会做下去的。


此话差矣

知道什么是推销么,不要想的那么天真以为所有字幕组做翻译都是无私奉献没有任何利益所在(也不要以为钱就代表所有的利益),会员能够是决定一个论坛发展及存亡.想吸引别人进来就要拿点甜头给人尝尝。如果说字幕作品是推销论坛的手段,那么字幕组制作水平就直接代表论坛的形象。

说是字幕是出于自己兴趣爱好做,这也不一定。除了FANSCLUB之外一般有字幕组的动漫网都会坚持每个季度最少也做一两部动画,这是为什么?这算是一种爱好?还是算一种工作?

不要以为自己是义务劳动我们观众就没权批评,这样想的人见一次就要骂一次,字幕组把制作好的作品放出来的目的是什么?难道是给我们观众的施舍么,还是让我们观赏评价你的作品?我们花时间下载花时间看你的翻译在间接上就是对你的支持,一旦我支持了你你却令我失望,我们观众就没权批评么,虽然我们可以选择把他扔进回收站不再管他
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-12
在线时间:
0小时
发帖:
44
只看该作者 49楼 发表于: 2005-06-26
觉得现在的卡通不是太拖拉了就是匆忙收尾或乱改剧情..
没有以前的棋魂那样忠于原著了
级别: 工作组
注册时间:
2004-11-30
在线时间:
74小时
发帖:
2603
只看该作者 48楼 发表于: 2005-06-26
Re: Re: [討論]現在的動漫方向何去何從涅+字幕組所帶來的幸福問題
引用
最初由 alex31 发布


就这种话,看一次骂一次。人家是凭自己兴趣做,又不是拿出来卖钱的,浪不浪费精力与你何干?这就是个爱好问题,你想看就看,不想看字幕也会做下去的。


偶一直认为,就是因为这种带着“纵容”的观点让部分为了吸引人气而去赶字幕的“字幕组”在面对Fans对他们的字幕错误(主要是翻译的内容)的置疑时还能理直气壮的否认自己错误,而且这种打着“凭兴趣而干”、“免费的午餐”、“你不想看就别看”、“有本事你自己来做”的口号还能博取很大程度的同情心(以不了解缘由为主的人士),进而反咬那些置疑自己的Fans一口。
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-11
在线时间:
0小时
发帖:
4791
只看该作者 47楼 发表于: 2005-06-26
Re: Re: Re: [討論]現在的動漫方向何去何從涅+字幕組所帶來的幸福問題
引用
最初由 丰臣秀家 发布
现在真凭兴趣做字幕的有几个?我可以说,专题性字幕组作的字幕,没几个是搞砸的,这就是兴趣的威力。反观现在,那些不入流的所谓字幕组何不是为了自己的论坛做宣传(骗群白的东西),有几个是靠兴趣做了,以为拿了个2级,3级的日文证书就能混翻译了……你听的懂是一回事,听的对不对又是一回事。别把所有人都当猴子耍了。



兴趣的威力?
你的的意思是有兴趣于某项事情的话
一定能把事情办好?

人間五十年 下天のうちをくらぶれば 夢幻の如くなり 一度生を得て 滅せぬ者のあるべきか
服务器 ftp://txxz.share.comic.cn 用户名:txxz 密码:share 1线50K可LIST以上服务器提供TX作品下载 有需要而上面没的请PM我 感谢漫网提供服务器
本社聊天催片OX群:10042749 欢迎插入 重口味满载!
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-03-28
在线时间:
0小时
发帖:
1640
只看该作者 46楼 发表于: 2005-06-25
免费的质量没保障,要钱的话又有多少人给……

PS。台版的翻译不要以为就一定对……我就看过不少有趣的错误~

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-02-22
在线时间:
0小时
发帖:
1943
只看该作者 45楼 发表于: 2005-06-25
Re: Re: [討論]現在的動漫方向何去何從涅+字幕組所帶來的幸福問題
引用
最初由 alex31 发布


就这种话,看一次骂一次。人家是凭自己兴趣做,又不是拿出来卖钱的,浪不浪费精力与你何干?这就是个爱好问题,你想看就看,不想看字幕也会做下去的。
突然想起来唱k了,干脆所有ktv都关门,大家直接听原唱得了。同样一首歌好多人争着唱,也不见得唱得多好,这不是浪费精力吗,还摧毁别人的耳朵。这也就是个爱好问题,你可以扭头走人,但别人还会继续唱下去。
现在真凭兴趣做字幕的有几个?我可以说,专题性字幕组作的字幕,没几个是搞砸的,这就是兴趣的威力。反观现在,那些不入流的所谓字幕组何不是为了自己的论坛做宣传(骗群白的东西),有几个是靠兴趣做了,以为拿了个2级,3级的日文证书就能混翻译了……你听的懂是一回事,听的对不对又是一回事。别把所有人都当猴子耍了。


↑点击图片进入。泉川生徒会,______________________________________
無所謂有,無所謂無,當運命來臨時,你有能力去接受么?
[img][/img]
级别: 风云使者
注册时间:
2004-04-03
在线时间:
415小时
发帖:
752
只看该作者 44楼 发表于: 2005-06-25
引用
最初由 sherry_gray 发布


又,顺便再拜一下HKG……虽然只看过这个组的御主人样,不过印象深刻……翻译的太邪恶了……orz


我看的不是HKG的版,看来有必要复习一下HKG的版了。

Disable
级别: 骑士
注册时间:
2004-07-11
在线时间:
0小时
发帖:
1468
只看该作者 43楼 发表于: 2005-06-25
引用
最初由 sherry_gray 发布
贪婪的讨论区长期不去的……有次心血来潮把在这里做的那个巧晶TV截图贴扔过去,结果回帖全是“谢谢了啊~”之类的简短又没营养的话……难得我还稍微抱些幻想来着……
那次之后,彻底认识到这个坛子人回帖本质,就再也没啥幻想,也不去了……

偶去那从不发帖也不爬楼,直奔漫画连载区,综合区
的那两个固定更新的连载黑石榴和紫音之王都很好
看....嗯,讨论区里觉得还略略有点高水准动漫论坛
的氛围的大概也就OP区吧(其他区要么人气太差,
要么就尽是没营养的东西)

If it is clear weather tomorrow.
It was happened suddenly in the usual days.
Bonds,affection,and time...lots of precious things were gone.
However,I hope I could get back them in the passing days once more.
HGP
级别: 禁止发言
注册时间:
2002-07-20
在线时间:
0小时
发帖:
774
只看该作者 42楼 发表于: 2005-06-25
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
4
只看该作者 41楼 发表于: 2005-06-25
26集动画也许深度会差点但是很有味道,觉得50集的动画更舒服一点,深度和剧情都有了交代,不是说长动画就没深度了,但是动画很长又很好看的实在不多,我就认银英那一部,其他无视~~~~~~~~~
级别: 骑士
注册时间:
2005-05-12
在线时间:
9小时
发帖:
1424
只看该作者 40楼 发表于: 2005-06-25
我觉得动画的长短并不是最主要的,内容才是关键
楼主一定是比较倾向于漫画,才有此感吧

至于字幕组的问题吧,我也不好多说
目前的字幕组是越来越多,虽说也有不少好的,但毕竟好的不多
我个人比较中意的有天香,月光,花园,漫游

最令俺头痛的是制作死神的字幕组。
没有一个字幕组的死神出得又快又好,X2和猪猪出得比较快,但是翻译做得不好,尤其是猪猪的,实在不敢恭维。
至于KTKJ和地狱的,出得太慢了,虽然翻译得不错,但是他们有些片源的质量太差,比方说,最近KTKJ的死神的片源的光线就有一点偏亮。

综合片源和翻译,我首推天香的,天香的版本是我目前见过的最好的版本。

そう、何ものも わたしの世界を 変えられはしない
快速回复

限150 字节
上一个 下一个