我想大家普遍对英文声优无视的,再说国内能得到英文制作的动画机会也很少,所以极少数人看过CB的英文版。但是分别把两个版本的CB看过3遍之后(说明我也是挺喜欢日文版的配音的,因为先看的关系,英文版是2002年才看到的,每周一集放了半年,幸好把它全部录下来了),深刻发觉这次的英文配音实在强,,日文版的华丽阵容较之相差甚远。估计没多少人服帖我说的话我就简短篇幅了:首先说口音,CB是以全世界民族同胞为背景的杂烩式作品,所以每到一个地方口音也是不同的,英文版充分做到了这点,而日文版没有---此为动画真实性和亲切度(当然身在多民族国家的人对这点更有体会啦!)。主要人物:Spike-英文版多了他性格中应有的风趣和不羁,更为自然;Faye-大家只要听过Wendy Lee的配音之后就会知道megumi有多不适合这个角色了,英文版配音较之入木三分;Jet和Ed两个版本可说各有千秋,但是Speak Like A Child那一集Ed说:Tamatebako is a turtle?那一段两个人真是太可爱了
还有英文版最大的好处!:英文配音说话尤其标准,是我所听过最好听的口音。(指的是Spike和Faye)不用字幕把动画全部看懂,高中的英语已经难不倒你了