无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 axitaka 发布貌似 作者还做过介样滴4格
引用 我是觉得作画风格也变了一点,原来那个结局里的Gally真漂亮 @@ 还有头壳里种花的某人呢 - -b (德斯汀·诺亚这个译名也不错~)
引用 最初由 focuslight 发布是“章鱼”=v= 一直不明白这绰号什么意思,后来朋友说Gally的嘴唇厚,像吸盘 - -||| 嘉莉亚不知是什么版本的翻译?记得Gally的翻译是“加里”或“凯丽”(倾向“加里”,Gally本来是只boy cat的名字嘛~),美版改成了Alita(“艾丽塔”),书名也改成了Battle Girl Alita(“战斗少女艾丽塔” - -b)好久没注意Last Order了... 从前觉得Last Order一开始的作画风格和铳梦结尾部分很不一样~
引用 最初由 葛雷新 发布女主角的译名我只看过两个版本:凯莉阳子或者加里阳子。。。您这个又是哪里的译名啊?。。。。目前等Last Order出完再买,暂时先看在线的。。。。