搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 8541阅读
  • 70回复

【漫游ドラマCD翻译组】製作第20彈★☆彩雲国物語 ~秋の夜長に☆★(贴图)

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2004-06-01
在线时间:
0小时
发帖:
276



◆作品信息◆
著者 : 雪乃紗衣
插画:由羅カイリ

紫劉輝(しりゅうき):関智一
茈静蘭(しせいらん):緑川光
李绛攸(りこうゆう):檜山修之
蓝楸瑛(らんしゅうえい):森川智之

◆製作人員◆
翻譯:枫铃
校譯:小桥舞
製圖:无雨娃娃

◆關於轉載◆
翻譯歡迎任何形式轉載﹐但請注意兩點:
1) 請尊重各翻譯和制作人員辛勞﹐別私自盜用或擅自修改图纸
2) 由於流量問題﹐請不要直接把link轉去
多謝合作~~


★Drama短期免费下载★
[url=ftp://DIG:DIG@music.dmzj.com:2021/Video&DIG/DIG/彩雲国物語 ~秋の夜長に…~.zip]点击下载[/url]


附录1:DIG翻译作品总目录

【ドラマCD 翻譯組】制作第1彈 アンジェリーク Radioドラマ3 ~聖地円舞曲~ ver. 2


【ドラマCD 翻譯組】制作第2彈 アンジェリーク Radioドラマ1 ~さよなら、迷宮~

【ドラマCD 翻譯組】制作第3彈 《炎之蜃气楼~高耶复仇卷》[貼圖﹐小貓慎入﹗]

【恭贺新春】ドラマCD 翻譯組制作第4彈 高达SEED SUIT CD vol 4 MINI DRAMA 克劳泽队~1.前辈

【ドラマCD 翻譯組】制作第5彈 《中年進化論plus》[貼圖﹐小貓慎入﹗]

【漫游ドラマCD翻译组】制作第六弹★新世纪福音战士★Mini Drama [貼圖]

【漫游ドラマCD翻译组】制作第七弹◇犬夜叉◇在地獄等待著的七人隊

【漫游ドラマCD翻译组】制作第八弹『十二国记』魔性之子

中秋贺礼【漫游ドラマCD翻译组】制作第九弹 『最游记』Bonus Track 一~五卷 (貼圖﹐小貓慎入~)

【漫游ドラマCD翻译组】制作第十弹『炎の蜃気楼』 高耶さんバイト地獄巡り編[貼圖]

【漫游ドラマCD翻译组】情人节贺礼☆★『LOVE LETTER』给亲爱的守村悠季兄★☆[貼圖]

元宵賀禮【漫游ドラマCD翻译组】製作第11彈☆★冰之魔物語★☆

【漫游ドラマCD翻译组】製作第12彈☆★ DOCTOR X BOXER ★☆「アクターは犬を演じる」

【漫游ドラマCD翻译组】製作第13彈☆★ CAFE吉祥寺m2 booklet★☆

【漫游ドラマCD翻译组】制作第14弹◎犬夜叉剧场版第四弹DRAMA◆嵐と祭りの宝来島◆

【漫游ドラマCD翻译组】製作第15彈 暨聲優區2周年扎禮2 〓◆彩雲國物語ドラマCD1◆〓

【漫游ドラマCD翻译组】製作第16彈 暨聲優區2周年扎禮3◆機動戦士ガンダムSEED スーツCD Vol.1

【漫游ドラマCD翻译组】製作第17彈◆聲優區2周年扎禮四◆◆機動戦士ガンダムSEED スーツCD Vol.2

【漫游ドラマCD翻译组】製作第18彈★DIG2周年扎禮五 ★☆★大人的问题★☆★(booklet附)

【漫游ドラマCD翻译组】製作第19彈★DIG2周年扎禮六 ★☆★少年進化論(新作)★☆★
级别: 版主
注册时间:
2003-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
9385
只看该作者 70楼 发表于: 2007-05-01
哦这是当时没有check出来的~不好意思
ちなみに、助かる…かなぁ

泉一樹とキョンを世間一般に知らしめつつ
温かく見守り、2人の恋の発展を望んだりそうじゃなかったりしながら、
愛い二人を応援する団。略して、KNK団!!!
――――――※――――――※――――――※――――――※―――――――
<<< 小野大輔中国語应援掲示板 \(^▽^*)いらっせ~いっ(*^▽^)/
あの、晴れた青空… ※ 今日からブログ
级别: 新手上路
注册时间:
2007-04-28
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 69楼 发表于: 2007-04-29
想問一個問題.
請日語高手或翻譯的大大解答.

在翻譯裡track 01以下那句:

引用
刘辉:原来如此。要直接,健全的表示啊。那么,为表示朕的宠爱之心,与其说‘有你在身边真是太好了’,不如说成‘朕也会像爱这个国家一般来爱你’来的要好?


紅色那部份, 我好像聽到:

“そなたがいてくれてとてもたすがる”より、“余は紅尚書にも負けないぐらい、そなたを愛している”にしたほうがいいなあ

日文不好, 有些生字跟語尾部份聽了很多次也聽不清楚, 文法又沒學得足夠彌補聽不到的部份, 所以只能說大概聽到那樣子,
但 “余は紅尚書にも負けないぐらい、そなたを愛している” 跟 ‘朕也会像爱这个国家一般来爱你’ 意思不是完全不同嗎?
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-02
在线时间:
6小时
发帖:
384
只看该作者 68楼 发表于: 2007-02-22
彩雲国物語的广播剧最喜欢这一部~~~~~~`刘辉你太可爱了~~~~~~~~``酱油也是

至于下不下来大概是连接失效了吧???........貌似是有年代的东西了= =
级别: 新手上路
注册时间:
2006-07-23
在线时间:
0小时
发帖:
6
只看该作者 67楼 发表于: 2007-02-18
究竟是怎么回事啊,我下不下来阿~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2006-12-28
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 66楼 发表于: 2007-01-03
恩 我怎么联不上呀 !!楼主 有可能的话 帮我发一下 偶的邮箱是haohaojie2000@yahoo.com.cn
级别: 新手上路
注册时间:
2006-12-28
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 65楼 发表于: 2006-12-29
我怎么下不来亚
级别: 新手上路
注册时间:
2006-10-30
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 64楼 发表于: 2006-10-30
好的东西~~~~~~~


thank you !!!!!!!!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-16
在线时间:
0小时
发帖:
150
只看该作者 63楼 发表于: 2006-05-21
灵的灵的!
期待黄金的约束的翻译啊~

级别: 新手上路
注册时间:
2005-07-30
在线时间:
0小时
发帖:
9
只看该作者 62楼 发表于: 2006-05-15
昨天看到精彩处...居然就米咯...一星期一集啊...听听抓马看
级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-25
在线时间:
0小时
发帖:
195
只看该作者 61楼 发表于: 2006-04-22
虽然不觉得对话的内容很搞笑
但4位声优的演绎实在是棒啊~
一个个可爱的语气,音调~被迷倒ing
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-08
在线时间:
0小时
发帖:
38
只看该作者 60楼 发表于: 2006-04-19
笑死我了~~
黑靜蘭~~
级别: 版主
注册时间:
2003-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
9385
只看该作者 59楼 发表于: 2006-04-19
请看置顶

泉一樹とキョンを世間一般に知らしめつつ
温かく見守り、2人の恋の発展を望んだりそうじゃなかったりしながら、
愛い二人を応援する団。略して、KNK団!!!
――――――※――――――※――――――※――――――※―――――――
<<< 小野大輔中国語应援掲示板 \(^▽^*)いらっせ~いっ(*^▽^)/
あの、晴れた青空… ※ 今日からブログ
级别: 新手上路
注册时间:
2005-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
21
只看该作者 58楼 发表于: 2006-04-19
为什么不能下呀,

我不喜欢大起大落的人生,只希望它是一弯小溪流,没有大风大浪,只有平稳。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
21
只看该作者 57楼 发表于: 2006-04-19
好东西
喜欢喜欢

我不喜欢大起大落的人生,只希望它是一弯小溪流,没有大风大浪,只有平稳。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个