搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1173阅读
  • 9回复

[求助]呃,关于BLOOD+里的一个名词翻译^ ^b

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2004-01-05
在线时间:
0小时
发帖:
1401

一直翻译成"Diver"(原文是“ディーヴァ”)
其实是"Diva"啦,汗



汗,说来是既小也不小的问题,因为在下是BLOOD+的fans,所以就厚着脸皮提个意见了,希望你们以后越做越好^ ^


女王应援中,我复活了吼吼TwT
级别: 工作组
注册时间:
2005-03-25
在线时间:
0小时
发帖:
4445
只看该作者 9楼 发表于: 2006-02-16
引用
最初由 淅沥哗啦 发布
说 diva 俺就想起第五元素里那只满头触手的蓝色生物
及那首THE DIVA DANCE --

同感同感

diva这个词我就是从这部电影里学的

级别: 骑士
注册时间:
2004-09-27
在线时间:
3小时
发帖:
1362
只看该作者 8楼 发表于: 2006-02-15
沿无意外,按blood的漫画diva的样子是跟小夜一模一样的~

级别: 精灵王
注册时间:
2003-01-24
在线时间:
33小时
发帖:
3328
只看该作者 7楼 发表于: 2006-02-12
翻译已经改了



鬼眼狂刀的E-Mail:7522439@gmail.com
点击这里给我发消息
QQ:41090756
欢迎访问我的淘宝小店http://shop33896226.taobao.com/
级别: 骑士
注册时间:
2004-01-05
在线时间:
0小时
发帖:
1401
只看该作者 6楼 发表于: 2006-02-12
引用
最初由 tengfy_zb 发布
这DIVA到底是什么东西?翼手的BOSS么?



嗯,是Chevalier及翼手的BOSS,目前为止应该是XDD


女王应援中,我复活了吼吼TwT
级别: 工作组
注册时间:
2003-12-07
在线时间:
7小时
发帖:
4231
只看该作者 5楼 发表于: 2006-02-12
说 diva 俺就想起第五元素里那只满头触手的蓝色生物
及那首THE DIVA DANCE --


引用
最初由 wolfsoft 发布
没事就去看看书读读报,或者去社区义务劳动一下,别再催片了
级别: 风云使者
注册时间:
2003-12-20
在线时间:
7小时
发帖:
4143
只看该作者 4楼 发表于: 2006-02-12
这DIVA到底是什么东西?翼手的BOSS么?


级别: 侠客
注册时间:
2003-06-04
在线时间:
14小时
发帖:
547
只看该作者 3楼 发表于: 2006-02-12
18话说以后都会改成叫'歌姬'了

diver本来就不应该这样读吧....所以能及时改了这个错误,还是不错的
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
187
只看该作者 2楼 发表于: 2006-02-12
DIVA是歌姬的意思啊?
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-15
在线时间:
2小时
发帖:
461
只看该作者 1楼 发表于: 2006-02-11
原来是拉丁语……

快速回复

限150 字节
上一个 下一个